Сюрприз для Синьорины Корицы (Баллерини) - страница 40

– Позвольте ваше пальто, – машинально произнесла Марта. Другие слова не шли ей на ум.

Женщина сняла пальто и протянула его девочке. Она молча смотрела, как Марта складывает его на гору одежды других гостей, лежавшей на небольшой скамейке.

– Кто это так опаздывает? – крикнул Маттео, вбежав в прихожую. Он был уверен, что увидит бывшего ученика Корицы. Они хорошо ладили и в свободное время частенько играли в видеоигры.

– Синьора Гиацинта… – едва слышно произнесла Марта.

– Ох, не нужно звать меня синьорой, – заявила женщина. Она стояла, держа спину идеально прямо, но, казалось, ей было неловко.

Маттео застыл на месте. Только не это. Что скажет Корица? А Даниеле? Как он отреагирует?

– Мне сказали, что моя сестра здесь, и, возможно, не одна. Я могу поговорить с ней? – реши тельно спросила гостья.

– Думаю… да, – пробормотала Марта. Она не знала, как лучше сообщить Корице о неожиданном визите сестры. Праздник, подготовленный с такой любовью, был безвозвратно испорчен. Неожиданно из коридора послышался голос Корицы:

– Марта, мы подали все бава…

Корица замерла на пороге. Меньше всего она ожидала увидеть свою сестру. На мгновенье у нее потемнело в глазах. Женщина решила, что ошиблась и что у нее начались галлюцинации.

– Эй, мы же должны игра… – Даниеле, вбежавший в прихожую, тоже запнулся на полуслове. Он искал Маттео, но застыл на месте, увидев маму.

Последовала долгая пауза. Марта смотрела на Маттео, который смотрел на Даниеле, который смотрел на Гиацинту, которая смотрела на Корицу, которая смотрела на Марту.



Наконец тишину нарушил Даниеле.

– Что ты здесь делаешь? – сухо спросил он. Его захватили эмоции, и он убежал в ванную.

– Да… Что ты здесь делаешь? – повторила Корица, опустив голову. Ее голос прозвучал иначе. В нем было удивление, возможно, даже легкая грусть.

– Что случилось с Даниеле? У него было такое лицо… – спросил неожиданно показавшийся на пороге Андреа. Он только что столкнулся с Даниеле в коридоре и успел заметить красные глаза и яростно сжатые кулаки.

Теперь Андреа застыл, словно натолкнулся на невидимую стену.

– Он просто был рад увидеть свою мать, – с грустной улыбкой ответила Гиацинта.

Все смущенно опустили головы. Наконец Корица взяла ситуацию в свои руки.

– Вы не могли бы оставить нас наедине? – попросила она.

Корица понимала, что избежать разговора не получится. Пришло время разобраться со своим прошлым.

Андреа кивнул Марте и Маттео.

– Гости нас заждались, – сказал он и посмотрел на жену. В его взгляде читалось: «Если тебе понадобится помощь, я рядом».

Корица переложила верхнюю одежду гостей на пол и села на скамейку. Гиацинта немного поколебалась, но тоже устроилась рядом.