Любимая для бессмертного (Заблоцкая) - страница 21

Вообще-то, Рене говорил, что у местной Анны была своя жилплощадь… или я что-то перепутала?

Но протестовать я не решилась. Общежитие так общежитие. Главное, чтобы больше не надо было летать на этом чудовище!

— Хорошо, — вздохнула я. — Показывай, что тут да как…

Том не заставил просить себя дважды. Радостно улыбнувшись, он направился ко входу в швейный цех. Я с опаской покосилась на побитые временем ступеньки, но решила, что от Томаса лучше не отставать. А то мало ли, еще забредет куда, и я останусь одна в бесконечном коридоре, в котором мы вчера с Рене блуждали!

Однако, внутри швейный цех оказался далеко не таким огромным, как казалось мне при первой встрече. Тянувшийся вдоль здания коридор имел несколько ответвлений, но не закручивался по спирали. Каждый из узких ответвлений заканчивался либо тупиком, либо дверью. Я пыталась разобрать слова, написанные на корявых табличках, но очень мало смогла различить. Швейный цех, участок влажно-тепловой обработки…

Том, судя по всему, в шитье понимал еще меньше моего, потому что никаких объяснений, пока мы миновали одно за другим помещение, предоставить не изволил. Он довел меня до узкой винтовой лестницы, что уводила на второй этаж. По другую сторону от нее узкие побитые ступеньки позволяли спуститься в уже знакомый мне подвал, где хранились какие-то материалы.

— Вот там склады, — махнул рукой Том.

— В подвале? Швейные склады? — мрачно уточнила я.

— А что не так? — удивился парень.

— Я там была. Там влажно и холодно. Ткани же наверняка зацветут!

— Зацветут? Ну, они же не цветы!

Я отмахнулась, не став объяснять, что имела в виду плесень. Даже я, человек неопытный и ничего не понимавший в швейном производстве, видела, насколько большие проблемы были у этого швейного цеха. Вопрос в другом — смогу ли я привести все это в порядок? Я ведь даже не знала, с кем мне доведется работать!

— А на втором этаже что? — поинтересовалась я, решив, что разъяснять Тому, в чем именно он не прав и что с тканями не так, не буду. Ему оно и не надо. У него же задание какое? Доставить меня в швейный цех и уведомить местных, что я — их начальство.

Начальство! Какой кошмар!

Я никогда и никем не управляла. Не заканчивала ни менеджмент, ни экономический факультет. Дядя, занимавшийся моим воспитанием лет с десяти, наверное, был инженером до мозга костей, и я, глядя на него, видела в нем идеал мужчины. У дяди не клеилось с женщинами, и он решил, что воспитать дочь своей сестры — лучшее, что он может сделать. Потому я и пошла по дядиным стопам, поступила в политехнический. Много ли там узнала? Не сказать, что слишком, тем более, времена менялись. Работать пошла в айти-сферу, но не потому, что мне слишком нравилось. Просто нужны были деньги; дядя болел, ему понадобились дорогостоящие лекарства, и я, разумеется, не стала искать свое высокое предназначение.