Рождение богов I. Иллюстрированный роман (Алекс Кимен) - страница 98

– Кстати, о деньгах. Рассказывают, что Семирамида, выстроив себе гробницу, написала на ней так: «Кому из царей будет нужда в деньгах, тот пусть разорит эту гробницу и возьмёт, сколько надобно». И вот Дарий разорил гробницу, но денег не нашёл, а нашёл другую надпись, гласившую: «Дурной ты человек и до денег жадный, иначе не стал бы ты тревожить мёртвых».

Дромоилид весело расхохотался. Алексей, подыгрывая ему, отозвался беззвучным смехом.

– Почтенный Дромоилид, – с улыбкой продолжал он, – как и у Дария, у меня возникла нужда в деньгах, а гробниц что-то не видно, вот и обращаюсь к тебе.

Хитрый купец вздохнул с наигранной печалью:

– Ну что ж, коль у тебя такая нужда, грех с моей стороны не уважить тебя. А не то пойдёшь гробницы разорять, а боги на меня разгневаются… Обожди немного, – с этими словами метек вышел за деньгами.

Лёша удовлетворённо вздохнул. Получен наконец последний долг, пора возвращаться в мастерскую.

Аккуратно упаковав остатки серебра, полученного за последнюю партию керамики, Алексей спрятал тяжёлый кошель под хитоном и выпрямился. Обвёл глазами опустевшую мастерскую и тяжело вздохнул. Отчего-то было жаль навсегда прощаться со своим детищем. Лёша вспомнил, сколько трудов потратил здесь, стараясь организовать эффективное производство. Сколько споров и проклятий слышали эти стены… Но впереди ждала свобода. Он резко развернулся, хлопнул дверью и вышел на улицу.

Солнце уже клонилось к закату. Стоило поторопиться, ведь до вечера нужно было сделать ещё много дел. Тысячный раз прокручивая в голове план дальнейших действий, Лёша быстро зашагал в сторону агоры.


2


Пандора примостилась на краешке клине. Она медленно водила ладонями, рисуя тенью на стене силуэты сказочных животных. Огонек лампады подрагивал, и в такт ему дрожали чарующие тени. Для пряжи было уже слишком темно, но спать совершенно не хотелось. За стеной начинался очередной вечерний пир. Послышалось звяканье посуды и привычные голоса.

Вот тихий, спокойный и уверенный бас отца. Вот визгливый и нетерпеливый крик дяди Анита. А вот этот голос ей незнаком. В нем звучал cильный дорийский акцент. Девушка прислушалась. Как она расслышала, незнакомца звали Акматид. Со странной для Пандоры навязчивостью он спрашивал отца про какой-то суд и какие-то таинственные письма. Отец смеялся и что-то долго рассказывал, часто вспоминая этого проклятого раба Алексиуса.

Пандора фыркнула от возмущения. Она вспомнила, что незадолго до начала пирушки Алексиус отпросился спать, сославшись на какое-то недомогание. Какое, интересно, у этого чурбана недомогание? Острый приступ хамства и наглости? Девушка легонько тряхнула головой, отгоняя эти мысли. Нужно помолиться богине и очиститься. Прочтя короткое восхваление богам, Пандора взяла несколько припрятанных с обеда фиников и половину лепешки. Целый день ей хотелось чем-то умилостивить богиню, принести ей что-то, пусть незначительное, но от чистого сердца и, главное, без лишних глаз и ушей. Она устала от внимательных взглядов служанок. Вопросы, намеки, недомолвки... Порой так хотелось убежать от всего того. Пандора встала, накинула на плечи диплакс и выглянула во двор гинекея. Обычно здесь никого не было в это время, но она привыкла быть осторожной.