Тени забытых пророчеств (Москаленко, Нагорный) - страница 34

— Погоди-погоди, Александр! Ну что за радикализм я усматриваю в твоих действиях? — я нарочито показушно замахал руками. — Не надо же так сразу, вешать и всё, — я продолжил, переходя на откровенно шутливый тон. — Мы же не выяснили, на какую тему должны были состояться переговоры? Или… Всё-таки выяснили? — я адресовал Колчаку вопросительный взгляд, но уже с более серьёзным выражением.

Череп откинулся на спинку и забарабанил пальцами по столешнице.

— Да я не всё пока понимаю в твоих делах, Феликс, касательно пребывания в Захребетье, — заговорил он серьёзно и рассудительно. — Но врагов и завистников тут хоть лопатой греби. Он завел речь о наследстве Сквайра Бейли, на которое ты имеешь права, — зазвучали слова по знакомой мне теме.

— Есть такое наследие, но оно настолько уникальное и ценное, что понадобятся все силы к его удержанию, — я воззрился на Колчака. — Как считаешь, сможешь помочь мне справиться с трудностями, а риск для жизни я тебе гарантирую бонусом. А?

— Феликс? — он развёл руками от непринятия самого вопроса. — О чём речь! Но ты так и не сказал мне о операции «Якут», — он не преминул попенять мне на оставшийся, между нами, секрет.

— Х-м, — я улыбнулся. — Александр, это вообще интересная и ужасно невероятная тема, что нам с тобой потребуются вдумчивые посиделки, и обязательно у камина, и с крепеньким, — я дал понять, что всё расскажу, когда придёт подходящее время.

Мы вальяжно откинулись на спинки, готовясь к продолжению совещания по ситуации с бородачом, как вдруг…

— А-а-а-а! Люди добрыя, по-мо-ги-те-е!

Через открытое окно моей спальни донеслись отчётливые звуки криков о помощи.

— В амбаре сенном супостаты попряталися…

— А-а-а-а!

— Так-то убивцы ночные небось, что к барину намедни пожаловали!

— Вилы! Вилы хватайте!

— К оружию!

Мы с Александром переглянулись, красочно отражая мысли о чём-то страшном, надвигающемся со стороны заднего двора постоялого дома.

Правда с той только разницей, что я прекрасно осведомлён о причине… М-мм, точнее сразу о троих причинах женского рода, послуживших началом всеобщей паники.

— Твою мать! — я резко встал, как и Череп, схватившийся за оружие…

— Что? — Череп бросил короткий вопрос, уже выбегая из спальни.

— Я догоню, — крикнул я вслед удаляющемуся топоту друга, сам судорожно думая над решением новой задачи, связанной с вызволением своих чудных невестушек из сенной западни.


Глава 6. Ответные ходы


Естественно, я специально отстал от Поручика, по причине давно готового решения по эвакуации девчонок из амбара. Посему, я не откладывая приступил к его воплощению в жизнь.