Жан Расин и другие (Гинзбург) - страница 53

Луи-Шарль такого общественного темперамента не унаследовал и даже во время Фронды предпочитал держаться в стороне. Зато он питал явную склонность к литературным трудам, еще в молодости перевел с латыни на французский «Метафизические размышления» Декарта; его перевод перед публикацией просмотрел и одобрил сам автор. А вместе с отшельниками герцог занимался работой другого толка – переводил Новый Завет; перевод этот вышел в Амстердаме в 1667 году. С Пор-Роялем Люинь сблизился под влиянием жены, женщины столь ревностно благочестивой, что супруги даже дали обет целомудрия (соблюсти его, впрочем, не сумели). После ее смерти в 1651 году безутешный вдовец жил почти затворником, пока через шесть лет не встретил девушку, сразу же покорившую его сердце. Ее звали Анна де Роган-Монбазон; она была на двадцать лет моложе герцога и готовилась постричься в монахини, но главное препятствие состояло не в этом. Анна де Роган была единокровной сестрой герцогини де Шеврёз, следовательно, Шарлю де Люиню приходилась полутеткой, а вдобавок ко всему, была его крестницей. Для такого брака требовалось специальное разрешение папы; но у святейшего отца не имелось особых причин давать такое разрешение, тем более человеку, столь тесно связанному с еретиками-янсенистами. За дело взялась герцогиня де Шеврёз. По настоянию старой подруги сама Анна Австрийская ходатайствовала за влюбленных перед папой и заверила, что герцог де Люинь «собственными устами объявил ей, что порывает с этой сектой». Разрешение было дано, и в сентябре 1661 года свадьба состоялась. Иезуиты потирали руки; всякие богохульники громко смеялись; Пор-Рояль метал громы и молнии.

К тому времени Расин уже три года жил в парижском особняке Люиней. Круг его обязанностей определен не очень точно. Скорее всего, он понемногу помогал Никола Витару в его разнообразной деятельности. В начале 1661 года его послали в замок Шеврёз наблюдать за строительными работами, которые там велись. Юноша, едва покинувший дортуары Пор-Рояля, раздает указания и чаевые целой толпе рабочих, по два-три раза на дню наведывается в кабачок по соседству, отмечает призывные взгляды местных красоток, а ночует в спальне самого герцога и пэра, познавая, что такое роскошь. Впрочем, тамошним жителям роскошью кажется и возможность посидеть в кабачке. И конечно, он внимательно наблюдает за всем, что происходит вокруг. А в доме Люиня не только готовятся к скандальной, кровосмесительной, в сущности, свадьбе. В конце 1660 года семейство Люинь-Шеврёз посещал Паскаль и провел несколько бесед со старшим сыном герцога. Это тот мальчик, которого в свое время наставлял Лансело. Он моложе Расина на семь лет; в будущем он станет известен под именем герцога де Шеврёза. Беседы Паскаля позднее записал по памяти и опубликовал Николь, на них присутствовавший; он ручался за подлинность своих записей, если не буквальную, то во всяком случае содержательную.