Путь Кочегара II (Матисов) - страница 11

— Господин Кон признал поражение, — проговорила она холодно. — Продолжать бой нет смысла.

Сумасшедший Хутонг разорвал дистанцию и ловко крутнул секирой, создав эффектное колесо из пламени. Я присел, приготовившись продолжать сражение, если здоровяк будет упорствовать.

— Эй, дебоширы! А ну быстро прекратили! — раздался командный окрик.

Стражи правителя Шейчжоу прибыли к месту событий довольно давно, но лишь сейчас решили вмешаться.

— Сумасшедший Хутонг и Сумасшедший Ублюдок Ли, прекращайте устраивать побоище! Если бы из-за вас начался пожар, цзы и горожане вас бы точно распнули!

— Сумасшедший здесь только я! — агрессивно взревел Хутонг.

— Отлично! Значит, ты и будешь возмещать ущерб! — оскалился суровый страж со шрамом на щеке. — Или желаешь проверить на крепость бойцов Шейчжоу? Тут тебе не слабаки Шуньляо!

— Сумасшедший Хутонг возместит ущерб! — громила убрал секиру себе за спину. — Сегодня я отстоял свое прозвище при свидетелях! Надо отпраздновать сие событие и побить с десяток кувшинов саке! А с Сумасшедшим Ублюдком Ли разберусь позже!

Практик ушел разбираться с владельцем склада и стражами порядка. Я поднялся и отряхнулся. Зеваки стали подходить ближе, поняв, что опасность ушла.

— Вот видите! — с нажимом произнесла Сати, стараясь донести свои слова до как можно большего числа людей. — Я не трусиха!

— Действительно, она ведь пришла на помощь… — заметил кто-то.

Я понял, что следует закрепить успех:

— Все благодаря вашей поддержке, уважаемые жители! Если бы не обращения по новому прозвищу, она бы так и продолжала испытывать страх перед сильным противником!

— Ха! Трусливая Сати умеет храбриться!

— Поэтому прошу вас продолжать обращаться к ней, как мы с вами и договорились, — произнес я. — И тогда из нее со временем вырастет бесстрашный и справедливый воин света!

— Трусливая Сати, вперед! Банзай! — поддержала толпа.

— Что?! Ты… Вы — негодяй, господин Кон! — не совладала с чувствами ученица.

— Сумасшедший Негодяй Ли, попрошу, — поправил я съехавшую шляпу.

Головной убор из соломенных стеблей получил солидную трещину из-за различных ударов. К сожалению, конусообразные шляпы быстро выходили из строя, но хотя бы стоили недорого.

Бхоль выдохнула, сделала глубокий вдох, и лицо ее приняло расслабленное выражение:

— Вам не удастся вывести меня из себя и лишить гармонии Цунь-Ши-Дао.

— Вот и умничка. Мне надо купить новую шляпу.

Мы посетили рынок, где пополнили некоторые припасы. Дома у нас теперь как такового не было, так что приходилось таскать все с собой. Впрочем, мы старались передвигаться налегке и держать минимальный набор продуктов.