Путь Кочегара II (Матисов) - страница 83

— Раз так говорит ученица, значит лучше идти к Огненной реке.

— Нет, я… как вашей душе угодно… — вздохнула девушка.

Я припомнил карту. Топать до этих мест придется долго. Подходила к концу третья декада первого месяца зимы. Всего через декаду наступят суровые по местным меркам морозы, а я и так уже чуть не околел в Топях. Либо надо таскать с собой буржуйку с палаткой, либо активно изучать греющую ауру. Я выбрал второй вариант. Полезные умения останутся со мной на всю жизнь, и путешествовать налегке всегда удобнее. Деньги на несколько дней беззаботной жизни в городе имелись, но рано или поздно придется отправляться в новый рейд. Либо снижать запросы и зарабатывать на пропитание истопкой жилых домов. Зиму кочегар уровня Рекрута мог спокойно прожить, хоть и не шиковать. Тем не менее, дожидаться лета и прозябать еще с месяц мне не хотелось.

Так что вместо тренировок Ши я занялся разработкой греющей ауры. С серым огнем удавалось проворачивать более сложные и тонкие манипуляции. К концу дня у меня получилось окутать свое тело слабым серым огнем, и при этом скорость естественного восполнения примерно равнялась скорости расходования. То есть я мог очень долго сидеть в таком ключе, нагревая собственное тело. Оставалось лишь научиться отстраняться от процесса, поручая его рефлексам. Самое сложное по словам Сати. Но не для потомственного кочегара, в чьих жилах течет раскаленная лава!

Глава 27

[Ханкин]

В богато обставленном помещении столичного дворца собрались члены правящей семьи гуна и приближенные. Дай Кон, мужчина в годах с волевым, словно вырезанным из камня лицом, читал послание от правителя соседней страны, постоянно хмурясь.

— Бездна Орока! — ругнулся он и резко исторг из своих ладоней духовный огонь.

Ярко-красное пламя быстро пожрало дорогой пергамент. Присутствующие проследили за тем, как пепел осыпался на пол.

— Покойный ныне гун Лонг был моим надежным союзником. Но что творится у гун-эр, которая взяла бразды правления в свои руки, понять невозможно.

— Отец, ты считаешь, что от Лонглин нам тоже стоит ждать неприятностей? — поинтересовался старший сын На Кон.

— Они не упустят возможности вонзить свои клыки в слабеющего соседа… — процедил гун. — Что слышно про Хень-Тань?

— Ваше сиятельство, — коротко поклонился адъютант по имени Чинсук. — Цзы западных городов пытаются разобраться с бандами. Поступила информация о том, что Хень-Тань концентрирует войска на границе.

— Если гун Хень считает, что мы будем сидеть сложа руки, он глубоко заблуждается! — правитель хлопнул по подлокотнику тронного кресла, выпустив невольно порцию духовного огня. Дорогое сидение пострадало, однако мужчина не обратил на это внимание.