Король-предатель (Михнегер) - страница 297

— Достаточно сегодня было пролито крови! Гномы мы или орки?! Пришла пора говорить, а не махать топором!

Кирчим горестно усмехнулся:

— Говорить? О чём говорить нам, старик?! Стражи не могут сложить оружие и сдаться на милость врагам! Каждый из нас присягал служить Королю до последнего, и никакими угрозами, никакими щедрыми предложениями и уговорами вы не заставите нас нарушить клятву, данную кровью! Да, мы устали. Да, вы многократно превосходите наше войско числом, но мы не сдадимся! Не бросим властителя и товарищей на милость толпы! Мы…

— Твою мать, да как ты уже задолбал! — прервал тираду бравого капитана главный мятежник. — Всегда ты бесил меня своей правильностью, Кирчим, всегда! Никаких схем, откатов и махинаций. Всё всегда по уставу, по чести, по совести и прочее высокоморальное бла-бла-бла! Ладно, теперь всё это не важно, — Велер повысил свой голос. — Кидайте сюда!

У оккупированного бунтовщиками прохода началась какая-то суета. Решив воспользоваться возможностью вставить слово, посол черни открыл было рот, но позиция бедняков, как обычно, услышана не была. Один из законнорожденных швырнул в направлении переговорщиков большой чёрный предмет, что, пролетев изрядное расстояние, совсем чуть-чуть не докатился к ногам троих гномов. Челюсть старикана так и осталась отвисшей.

Вальяжной походкой Велер подошёл к испачканной кровью и пылью отрубленной голове. Улыбнулся, глядя в остекленевшие глаза мертвеца. После чего грубо пнул голову в сторону капитана.

* * *

Кирчим наотрез отказывался верить глазам.

То был…

То был…

Капитан безвольно упал на колени. Глаза сурового мужа наполнялись слезами. Подняв дрожащими руками голову с грязной земли, Кирчим принялся баюкать её как младенца.

— Теперь ты свободен от клятвы, мой праведный друг! Великий Предатель получил, в конце концов, по заслугам! Король мёртв, да здравствует справедливость!!!

Капитан нечасто видел своего повелителя, но не узнать застывшее в гримасе недоумения и боли лицо он не мог. Ни спутанные волосы, ни засохшая кровь, ни прочее непотребство не оставляли шанса даже для тени сомнения.

То был бессменный владыка Оплота, что оказался, однако, отнюдь не бессмертным.

То был великий колдун и Спаситель.

То был Предатель.

То был Король.

Был.

Глава 29

Прекрасный новый мир

Политика — это маятник, который совершает колебания между анархией и тиранией и черпает энергию в вечно обновляемых иллюзиях.

Альберт Эйнштейн

Смятение. Беспокойство. Тревога. Смутное ощущение невыразимой, но страшной опасности преследовало его неотступно. Куда бы ни направил он взор, сколь далеко бы ни шёл, как часто не оглядывался, пытаясь найти причину угрозы, — не помогало ничто.