Что-что, а сплетен Эрмина знала более, чем достаточно. Чего не услышала, то додумала. На Робера вылился просто поток сведений, из которого он понял, что Джерисон, в принципе, блатной мальчик-мажор, которому при дворе все простительно из-за его происхождения. Племянник короля — не жук начхал?
А так граф бабник, которому все сходит с рук.
Бретер, дуэлянт, задира, за которого всю работу делают заместители.
Да и вообще, человек не слишком надежный. Но его величество любит сопляка, вот и терпит. А Эрмина бы его… уххх!
Ативернцы слушали с каменными лицами, особенно маркиз Лосан. Эрмина разливалась соловушкой.
От графа она плавно перешла к его жене, и теперь икалось Лилиан Иртон.
Что можно сказать?
Деревенщина, дочка корабела, простонародье… с ним ей удаётся общий язык находить, а вот с благородными людьми — нет. Да и откуда там благородство?
Бедный граф, как женился, так спихнул жену в Иртон, и сидела она там тихо… почему выписал?
Мало кто знает, так что тссссс! Но Эрмине все известно, просто она умненькая и молчать умеет. Август Брокленд серьезно болен. Вот его и обхаживает старая гадюка… кто это?
Да мамаша Джерисона же, ее так при дворе прозвали, потому как гадюка редкостная!
И сынок весь в нее, тоже такой же гад подлизливый… в общем, Август сказал, что не хочет умирать, не увидев внуков. Король грохнул кулаком по столу, и пришлось бедному графу забирать жену из деревни. Не по доброй воле, понятное дело, он же у вас был со своей любовницей. Леди Вельс, знаете такую?
Видели и слышали?
Ну и поставьте их рядом! Леди Вельс, и эту деревенщину Иртон! Небо и земля!
Утонченная, красивая, благородная… и вот это! Которое о правилах приличия знает только то, что они где-то есть!
Никакого сравнения! Сами понимаете, это просто смешно!
Слуг распустила, отец ей вирман в телохранители нанял, так у этих отродий никакого понятия о манерах, везде лезут…
— Да-да! — подхватила Присцилла Элонт. — Эти вирмане! Это просто ужасно! Вы же понимаете, у меня дочь…
Спустя час Робер Альсин был твердо уверен в одной вещи.
Если при дворе Ативерны и есть кто-то более бесполезный, тупой и наглый, чем супруги Иртон, то его собеседникам таких не встречалось. Жаловались все. Даже мужчины соизволили по паре слов вставить.
Что ж. От этих опасности не будет. Значит, надо искать, и скорее всего, в посольстве.
А как найдем…
Этих — пока придержать, пусть полный комплект будет.
Что ж, радует, что ему противостоят одни идиоты.
Робер не видел, как после его ухода Эрандо Лосан с трудом поднялся с пола — отбитые ребра болели невыносимо, может, даже сломалась парочка. Но маркиз подошел к графине Ройвель, склонился перед ней и поцеловал даме руку.