27 сентября в 11.15 мое тело начало содрогаться, а на лице, доселе напоминавшем маску, стали проявляться эмоции. Доктор Уилсон отметил, что выражение моего лица напоминало не мою вторую личность, но мое настоящее «я». Около 11.30 я попытался говорить по слогам, и звуки эти имели мало общего с человеческой речью. Все выглядело так, словно во мне происходила некая внутренняя борьба. Когда вернулись домоуправитель и горничная, я заговорил по-английски:
«…Джевонс, один из ортодоксальных экономистов того периода, олицетворяет превалирующую направленность в сторону научной корреляции. Быть может, его попытка связать коммерческий цикл процветания и депрессии с физическим циклом возникновения солнечных пятен формирует наивысшую точку…»
Дух Натаниэля Уингейта Пизли вернулся – и в его временной шкале все еще было утро четверга 1908 года, где студенты смотрели на потертую доску аудитории кафедры экономики.
II
Мое возращение к нормальной жизни было тяжким и болезненным. Потеря пяти с лишним лет порождает больше трудностей, чем можно себе представить, а в моем случае требовалось улаживать бесчисленные дела. То, что я услышал о своей деятельности с 1908 года, поразило и взбудоражило меня, но я постарался отнестись ко всему философски. Наконец, я добился права опеки над своим вторым сыном, Уингейтом, поселился с ним в доме на Крэйн-стрит и вернулся к преподавательской деятельности в колледже, где меня любезно восстановили в должности профессора.
К работе я приступил в феврале 1914 года, в начале второго семестра, и сумел продержаться там всего лишь год. Этого срока мне хватило, чтобы понять, как сильно на мне сказалось все, что я пережил. Рассудок мой – надеюсь – не пострадал, как и моя прежняя личность, но силы моей нервной системы были уже не те, что в былые дни. Смутные видения и странные сны постоянно преследовали меня, и с началом Мировой войны, обратившись к истории, я обнаружил, что мысли мои блуждают по ее периодам и вехам совершенно непривычным для меня образом. Мое понимание времени, способность отличать последовательное от одновременного были в некотором роде расстроенными – у меня рождались фантастические идеи о жизни в одном времени и проецировании сознания в вечность ради познания тайн минувшего и грядущего.
Благодаря войне во мне пробудились необъяснимые воспоминания – мне был известен ее исход и я мог наблюдать ее события в ретроспективе, зная о том, что должно случиться. Все эти псевдовоспоминания сопровождались сильной болью, и чувствовалось, что они блокируются искусственно, при помощи некоего психологического барьера. На мои робкие намеки об этих воспоминаниях собеседники реагировали по-разному. Кто-то смотрел на меня с тревогой, но сотрудники кафедры математики рассказывали мне о новых выводах в теории относительности, тогда обсуждаемой в узком кругу ученых и лишь позднее ставшей столь знаменитой. Они говорили, что благодаря трудам доктора Альберта Эйнштейна время вскоре станет не более чем обычным измерением.