И галдят, и шумят, и...
Похороны медленно, но верно превращались в птичий базар.
Но это Освальдо отлично бы пережил, тем более, завещание в его пользу. А вот кое-что другое...
Сарита.
И слова деда...
Ла Муэрте против их затеи? Она не желает, чтобы Сарита умерла?
Казалось бы, какое дело богине до Сариты? Это даже не смешно... и в то же время - страшно?
Очень страшно.
Надо признавать очевидное. Если дед мертв, и мертв от своего проклятия, то во-первых, Сарита жива. Во-вторых, она сейчас неизвестно где, и неизвестно с кем. И какие там мысли вложат в ее голову - Творец ее знает. Даже у отъявленных идиоток могут найтись неплохие советчики. В-третьих, проклятие надо было снять.
Прийти к Ла Муэрте, предъявить непочитание, попросить... кто это мог сделать?
Вот на этой мысли Освальдо и залип.
Дураком он не был, и отлично осознавал, что есть только один человек, который мог это сделать. И к которому могла броситься за помощью Сарита.
Тан Риалон.
Эрнесто, который был некогда в нее влюблен. И который достаточно благороден, чтобы помочь бывшей любви, даже в такой ситуации.
Особенно в такой ситуации!
Это бесило.
Он невольно способствовал свободе соперника. А тот помог Освальдо остаться женатым.
И где тут справедливость?
Да еще богиня разгневалась... Освальдо дураком не был и нарываться не собирался. Жить ему хотелось. То есть...
Сариту надо найти и поговорить с ней по-хорошему. Пусть скажет, что она хочет за развод.
Для этого он поговорит с Эрнесто, когда вернется в столицу. Наверное, через дней пять, не раньше. Пока разгонит всю эту нечисть, пока разберет бумаги деда, пока...
М-да. Проблема на проблеме.
А самое главное - Тони.
Освальдо готов был метаться по комнате только из-за этого. Молодая Лассара и так не слишком хорошо к нему относилась. А тут еще... вот!
Что она делает, пока он занят здесь?
Кто рядом с ней? Эрнесто? А ведь это вполне возможно...
Рассказал ли он Тони о Сарите?
Освальдо подумал, и решил, что наверняка рассказал. Благородство Риалона тоже имело пределы. И что тогда?
Хм... тогда ему оставался только один вариант, чтобы получить понравившуюся женщину.
Свою, демоны все побери, женщину!
Да, СВОЮ! Что бы она сама не думала по этому поводу!
И Освальдо принялся обдумывать план. План похищения.
***
Тони шла по развалам.
Барахолка кипела, бурлила, шумела и переливалась всеми красками радуги. Цвета, звуки, запахи...
Кого-то они оглушили бы.
Тони наслаждалась каждой минутой.
Вот книги, разложенные на лотке. Тони не смогла удержаться, да и кто бы смог? Подойти, провести чуткими пальцами по корешкам, пыльным, вытертым от старости... как пахнут книги?