Таким образом, я узнал еще три заклинания: «ментальный удар», «погружение в сон» и «паника».
Почти нарисовал еще один, когда нас неожиданно прервали. В комнату, где мы находились, ворвался лорд Демирион.
Не замечая меня, он обратился по эльфийски к Фримиону:
— Амулет нашли, но он оказался разбит! Там был магический поединок! Кто-то очень сильный. Тальд действительно мертв!
— Выпаливал он новости короткими предложениями.
Старик, воспринял эти известия более спокойно:
— Неужели Нинэль уже вернулась? Она наверно свою Мечту загнала до смерти?
— Да, но не Мечту. Привезла все, что от него осталось. — он осторожно и очень бережно выложил на стол, за которым я все еще сидел, зеленый осколок, который я сразу узнал.
— Жалко конечно, но зато теперь для нас навсегда исчезла угроза. Хотя, конечно, печально, что Тальда больше нет, точнее, что он так легко умер.
— Может быть, еще раз спросить у хм…лорда Алексэя? Возможно, он видел кого-то еще?
— Не думаю, что мы узнаем что-то новое, — в ответ покачал головой Фримион, — насколько я помню, Тальд разбудил парня, и почти сразу был убит деревяшкой. Наверно, к этому моменту и он сам выдохся, и амулет был испорчен, иначе мы вряд ли бы имели честь принимать у себя… гостей.
Я сидел между ними, а они говорили обо мне в третьем лице, не замечая в упор, как-то за время, проведенное в камере с Фримионом, я забыл, насколько мы им здесь чужие.
Похоже, что все срочные темы кончились, и они на минуту замолкли. Тут я напомнил о себе:
— Извиняюсь, что отвлекаю, но не могли бы вы как-то позаботиться о нас? У моей дочери до сих пор достаточно легкомысленная одежда, да и мои вещи хотелось бы вернуть…
— Вы беседовали несколько часов? Твое мнение о наших гостях? — спросил Демирион, полностью игнорируя мое присутствие.
— Молодой, любознательный парень, даже пытался разобраться в магии, да только не с его возможностями, — улыбнулся старик, — да, я тоже обратил внимание на возникший слабый фон, но думаю, что так действует защита древа, — предвосхитил он вопрос лорда, поймав его удивленный взгляд, направленный на темную.
Сейчас они вдвоем рассматривали «спящую» мою дочь. Когда нас отвлекли, Фримион снял полог не слышимости, и естественно они своими голосами давно разбудили Сильмэ, которая продолжала лежать и делать вид, что её тут нет.
— И да, действительно, некрасиво — первая принцесса и в этой тоге. — Прервал затянувшееся молчание старик.
— Я уже заказал для наших гостей соответствующую их сану одеяние, как только его создадут, они смогут переодеться.
Судя по тому, как почти тут же к нам заглянул молоденький эльфик, с той стороны нас внимательно слушали, он с любопытством оглядел малюсенькое помещение, набитое народом, и коротко сообщил, что мастер уже прислал заказанное. Уловив благожелательный кивок лорда на секунду вышел и тут же возник с двумя небольшими свертками и положив их на стол моментально исчез, закрыв за собой дверь.