– Брэнди, ты в порядке? – Дин подошел к ней.
Она покачала головой, и я приблизилась к ней, обняла за спину и подвела к барному стулу, на котором обычно сидит Дин. Она оперлась на стул, все еще пребывая в шоке.
– Что случилось? – мягко спросила я.
Она моргнула, потом собралась с силами, встревоженно переводя взгляд с меня на Дина.
– Тот труп в гостевом доме. Это моя тетя. Должно быть, это она. О боже мой, это ужасно. Мне нехорошо.
Мы уставились на нее.
Наконец, Дин переспросил:
– Ты уверена?
Брэнди кивнула:
– Почти наверняка.
– Откуда ты знаешь? – спросила я. Она не могла видеть труп. И даже если видела, он не в том состоянии, чтобы его можно было легко опознать.
– Они кое-что нашли на трупе, я слышала, что они говорили. Браслет. – Брэнди тяжело сглотнула.
– Наверное, тебе стоит поговорить с шерифом Пеллетье, – сказал Дин и отправился на его поиски.
Когда Дин вернулся с Джастином, я уже усадила Брэнди за стол подальше от клиентов. Джастин отодвинул стул и сел рядом с ней, рассматривая ее бледное лицо.
– Привет! Дин сказал, что ты хочешь поговорить со мной о теле, которое мы сегодня нашли.
Брэнди кивнула.
– Простите. Я выносила мусор и услышала, как вы обсуждаете свою находку. Женщина. Около двадцати лет, плюс-минус.
– Да, – медленно произнес Джастин, – это заключение, которое предварительно сделал судмедэксперт. Чтобы убедиться, они должны сделать полноценную экспертизу.
– Еще я слышала, как вы говорили о браслете с именем Мэнди.
Джастин взглянул на нас, как будто взвешивая, стоит ли разглашать информацию, потом кивнул.
– Не могу обсуждать подробности. Просто скажи мне, что ты предполагаешь, Брэнди.
– Это был кожаный браслет с именем, выдавленным на коже? Вроде тех, которые можно купить на ярмарке в Бухте Дружбы?
Джастин выпрямился и кивнул:
– Да, вроде того.
Брэнди поджала губы, и ее глаза наполнились слезами.
– У моей мамы был такой браслет. Ее сестра Мэнди купила его на ярмарке летом 1985 года. И еще один себе. Тем же летом Мэнди исчезла. Бабушка сообщила в полицию о ее исчезновении, но они просто объявили ее сбежавшей, хотя у нее не было никаких причин убегать. Никто в семье не верил, что она могла просто убежать, не сказав никому ни слова и ни с кем не связавшись. – Она наклонила голову и утерла глаза. – Бабушка сошла в могилу, в глубине души зная, что с ее дочерью случилось что-то ужасное.
Джастин уставился на нее, переваривая ее слова.
– Сочувствую насчет твоей тети. И я очень благодарен за информацию. – Он ласково пожал ее руку. – Но я ничего не могу подтвердить, пока мы не получим результаты из лаборатории. Но это хорошее начало для определения личности жертвы.