Лама-детектив знает твой мотив (Лав, Маккарти) - страница 8

– Я жду пару судебных экспертов и поисковую собаку из Бангора. Хочу, чтобы они все здесь осмотрели. Мне нужно, чтобы вы с Дином держались подальше от сарая и гостевого дома. Ведется расследование убийства.

Ситуация стала еще более странной. Слишком странной и слишком серьезной.

– Откуда ты знаешь, что это убийство?

Не успела я задать этот вопрос, как поняла, насколько же он тупой. Люди не замуровывают себя в стены сами, чтобы там умереть. Судя по выражению лица Джастина, он пытался подобрать слова, чтобы сказать мне это потактичнее и не оскорбить мои интеллектуальные способности. Хорошо, что я рыжая, а не блондинка, иначе я рисковала бы не искупить свою вину.

– Проехали, – сказала я. – Просто выдаю желаемое за действительное. Конечно, это убийство.

– Как он отреагирует на собаку, что думаешь? – Джастин кивнул в сторону Джека, который стоял рядом и жевал узел волос у меня на затылке. Я потрепала его по морде, чтобы он прекратил.

– Не уверена. Не думаю, что хоть раз видела его в обществе собаки.

– Просто на всякий случай, может, тебе надо найти для него другое место на время?

Я взглянула на своего трехсотфунтового питомца. Он моргнул длинными ресницами, совершенно равнодушный к происходящим вокруг странностям. Затем кивнула:

– Конечно, я что-нибудь придумаю.

– Ладно, я слышал, что алкоголики видят розовых слонов, но чтобы ламу? – сказал наш завсегдатай Роско Филбрик, прищурив глаза, когда я вводила ламу в паб.

– Он настоящий, Роско, – сказала я, изображая веселость. Как будто это совершенно нормальное дело – приводить ламу в паб в три часа дня. – Это не глюк.

– Я надеялся, что если у меня будут глюки, я увижу модель в купальнике, а не ламу.

Роско можно понять.

Дин, сидящий у стойки с пинтой пива, повернулся. Широко открыл глаза. Слез со стула и двинулся ко мне.

– Что ты творишь? Я уверен, что ты нарушаешь примерно дюжину санитарных норм.

Я кивнула:

– Уверена, что да. Но я не смогла завести его вверх по лестнице к себе домой и побоялась оставить на привязи у крыльца, потому что я понятия не имею, как он отреагирует на поисковую собаку.

– Поисковую собаку? – переспросил он, понизив голос.

Я мрачно кивнула.

– Они хотят убедиться, что здесь нет других трупов.

На лице Дина ясно читалось отвращение. Я понимала, что он чувствует. Это чересчур. Единственные скелеты, которые я готова видеть, – это те, которыми я собираюсь украсить свое крыльцо в октябре.

Джек начал переминаться с ноги на ногу. Видимо, ему стало скучно в новом месте. Не могу его винить, сегодня днем здесь довольно мертво. Эх, неудачный выбор слова. Я мысленно поморщилась.