Сахарные барашки (Цвирка)

1

По-литовски скворец («шнекутис») значит также: говорун, болтун.

2

Клумпы — деревянная обувь.

3

Рута — символ девичьей чистоты в литовском фольклоре.

4

События, описываемые в рассказе, относятся к периоду оккупации Литвы Германией в 1915–1918 годах.

5

«Моен» — искаженное немецкое «гутен морген» (доброе утро).

6

Скиландис — копченый сычуг (национальное литовское блюдо).

7

Бежямис — по-литовски: безземельный.

8

Здесь говорится о «земельной реформе», проведенной буржуазным правительством Литвы в 1922 году. Истинный смысл этой «реформы» заключался в том, чтобы укрепить господство буржуазии.

9

Юоста — тканый пояс, принадлежность литовского национального костюма.

10

Так в Литве называли восстание 1863 года.

11

Уогенайте — Ягодная.