То же самое было и с его крепкими ногами — они отказывались подчиняться командам его мозга! Как будто кто-то другой вдруг завладел всем его телом! И Ронни, с его чуткой детской интуицией, понял, что зловещий красный осколок, который он сжимал в руке и не мог отпустить, был каким-то образом ответственен за это.
Однако это знание не принесло ему никакой пользы.
В эту секунду он заговорил, и хотя слова, несомненно, каким-то образом были скопированы из его памяти, тем не менее, он не принимал сознательного участия в их произнесении. Их тон был нарочито спокойным.
— Буду через минуту, Дэйв, — сказал он в микрофон. — Просто подожди меня.
Затем, снова движимый странным и непреодолимым импульсом, который, казалось, исходил из окружавшего Цереру, лишенного субстанции эфира, он свободной рукой подобрал вокруг себя с грунта еще несколько осколков и сунул их в сумку, бывшую частью снаряжения.
Хотя Ронни и не осознавал этого, но теперь у него было четырнадцать таинственных фрагментов, не считая того, который он крепко держал в правой руке. Возможно, это было простым совпадением, а возможно и нет, но в экспедиции Фарнсворта, кроме самого Ронни, участвовало ровно четырнадцать человек.
Он быстро направился к хребту и его движения были совершенно вне его контроля. Перевалив хребет и спустившись в маленькую долину, где покоился "Антарес", он с несвойственной ему осторожностью осмотрел группу людей стоящих рядом с кораблем. Вся команда — четырнадцать мужчин — была в поле его зрения. Те, кто не принимал участия в последней экспедиции, были заняты раскопками небольшого шурфа в твердом грунте Цереры, их целью было получить образцы минералов с глубины.
Теперь, когда Ронни увидел людей, его движения стали обманчиво неторопливыми и спокойными.
— Эй! — крикнул он. — Смотрите, что я нашел!
Мужчины повернулись, чтобы посмотреть на мальчика, когда он неуклюже спрыгнул вниз.
— В чем дело? — спросил Дэйв Айвернес.
— У меня есть какие-то красные штуки, похожие на осколки стекла! — прозвучал голос Ронни. — Я нашел их за хребтом. Смотри!
Он показал осколок, который его правая рука сжимала словно тисками.
Дэйв Айвернес хорошо знал своего младшего брата. Он заметил, что лицо парня за стеклом кислородного шлема очень бледное, но подумал, что это могло быть следствием обычного волнения.
— Давайте взглянем на эту штуку, — предложил Дэйв, протягивая руку.
— Нет! — ответила управляющая Ронни сущность. — Это мое! Но у меня в сумке много таких штук. По одной на всех. Подождите!
Это был страшный для Ронни момент. Он один понимал, что сейчас должно было произойти; но, несмотря на огромную внутреннюю борьбу, не мог издать даже самый слабый предупреждающий писк. Его воля была бессильным ничто, заточенным в чужом теле.