Экспедиция Жизни и Смерти (Ли) - страница 18

– Ты к чему ведешь? – пробурчал недовольный Аксель, которому только коллега помешал сдернуть наконец с высокого этот ненавистный капюшон и полюбоваться на его жиденькие волосенки.

– Стыдно, – веско промолвил Мару и замолчал. Наверное, кому-то действительно стало стыдно, и какое-то время все шли в полном молчании.

Коридор выводил в небольшой прямоугольный холл, из которого шесть дверей вели в гостевые комнаты. И как раз в тот момент, когда процессия вышла на широкое пространство, из-за обоих углов выскочили две твари размером с кошку, по форме напоминающие сороконожек. Одна зацепилась за локоть Мару и крепко обвилась вокруг его руки, а вторая растопырила свои ножки, нацеливаясь вцепиться в волосы Мартины.

Все это сопровождалось громким искренним хохотом – двое ребят ступени второй или третьей, которые подбрасывали тварей, и еще несколько их товарищей искренне радовались визгу девчонки-друида. А как глупо вытянулось желтушное лицо толстяка! Почему-то они не подумали, что среди учеников-некромантов найдется хоть один недовольный.

Дарк удивительно проворно махнул ладонью, угодив по сороконожке, и тварь, не долетев до друидки, шмякнулась о стену. Капюшон упал с его головы, но Аксель не успел этого заметить и порадоваться – он прижимался к стене. Потом некромант повел рукой, в завершение жеста собрав пальцы в кулак, и второе создание детей лишилось сил. Правда, с руки Мару оно не свалилось – уже успело сцепить задние и передние усы и превратиться в браслет весьма мерзкого вида.

– С… спасибо, – промолвила Мартина, с ужасом и отвращением глядя на отброшенную сороконожку. Она лежала в углу, свернувшись в кольцо, и не подавала признаков жизни. Впрочем, она и не была живой, так что правильнее будет сказать, что она просто не двигалась. Но Дарк, ликвидировав угрозу, уже переключился на другое.

– Кто? – он грозно обвел младших своим знаменитым на большую часть Некроситета взглядом. Бежать они не думали – высокий перегораживал выход, и пусть дверь была довольно широкой, все знали, что у этого некроманта очень длинные руки. Кроме того, Игнис уже сориентировался и понял, что произошло за его спиной, и смотрел на мальчишек отнюдь не дружелюбным взглядом. – Если хотите отделаться малым, отвечайте.

– Я, мистер Дарк, – один из ребят, опустив голову, сделал шаг вперед.

– И я… – второй просто отозвался, но не вышел.

– Думаю, вы знаете, что нужно делать, – строго сказал Игнис.

Последовала пауза.

– Извините нас…

– Мы хотели напугать, ничего опасного…

– Больше не будем… – наперебой стали извиняться ребята. Дарк и Игнис какое-то время слушали, потом им надоело, и они просто отошли от двери. Младшие некроманты тотчас хлынули в нее и были таковы.