– Как ночь? – спросил ребят подошедший мистер Кадо. – Мин, очки лучше надеть.
– Хорошо. Я не буду надевать – хочу привыкнуть. Без них будет удобнее, – отозвалась сразу на обе реплики девушка. И, чудом разглядев в расплывающемся пятне лица учителя недовольство, добавила: – Я долго жила в Солнечном крае, у меня глаза настроены под яркий свет. Просто отвыкла, но привыкну быстро.
Некромант ничего не ответил и тему закрыл. В конце концов, она взрослый человек, пусть решает сама. Хотя, вроде бы, на год младше всех остальных, но раз ее взяли на шестую ступень, значит, заслужила.
Дарк на слова Мин о том, что та жила в Солнечном крае, усмехнулся уголком рта. «Вот почему ей так просто с желтыми».
Ждали лада Фриана, директора Друидара, чтобы он, так сказать, дал отцовское напутствие своим ученикам и пожелал хорошей дороги гостям. Когда мужчина появился, не было только Китары и Вилисаны, остальные стояли возле дороги, ведущей к воротам, разбившись на две группки. И если Вилисане было позволено чуть больше, чем всем – например, опоздать к месту сбора или вообще передумать и отменить поездку, – то Китаре нужно было как-то оправдаться.
– Мистер Кадо, с вашей ученицей все хорошо? – участливо поинтересовался директор. Учитель посмотрел на Мин.
– Она собиралась, когда я уходила. Все хорошо, – пожала девушка плечами. – Сказала, что потеряла какую-то булавку. Я могу за ней сходить.
Но не успел некромант кивнуть, как из главного выхода башни послышался заливистый женский смех, к которому примешался не менее искренний басок. Потом появилась недовольная, раздраженная Китара, отмахивающаяся от воздуха свободной рукой.
– Что такое? – Мин прищурилась еще сильнее, но оказалось, что от этого видно еще хуже, и щуриться перестала.
– Они напустили на меня каких-то летающих птиц! – негодующе воскликнула девушка, прекращая отмахиваться. Аксель прыснул, Мару недоуменно повторил «летающих птиц?». Фриан Сайбот нахмурился, хотя даже это вышло у него не грозно, а участливо.
– Мои ученики?
Китара не ответила – она сердито поправляла черный дорожный костюм, перетянутый в поясе так, что казалось, что некромантка переломится. Но для нее курточка была даже свободной.
– Это детские шалости, – ответил Фриану мистер Кадо, чтобы тот не думал о наказании. – Я думаю, мы можем отправляться в путь?
– Вы правы, – величественно кивнул среброволосый друид. – Я надеюсь, визит в Друидар был полезен для вас и вы увидели много нового. В знак дружбы я дам вам в дорогу набор некоторых важных зелий – они будут у леди Листеры. Мои ученики, – он повернулся к Мару, Акселю и Мартине, – выполняйте свою работу с честью и достоинством и отнеситесь серьезно к этому походу. Уважаемые гости, – теперь поворот к черной группке. Пауза. – Я бы попросил не приводить в Друидар таких крупных существ. Поймите, это вселяет панику в некоторых зверей и пугает детей…