– Не беспокойтесь за Катрин, – улыбнулся граф, спустившись. – Я уверен, она поладит с хозяевами харчевни. И там никто ее не увидит.
– Спасибо.
Девушка заметила, что Хантингтон успел в городе обзавестись еще оружием – теперь у него был длинный лук и колчан со стрелами.
– Как вы хотели перебраться во Францию? – спросил граф.
– Из Дувра до Кале, как обычно.
– У вас есть на примете корабль с проверенной командой?
– Нет, – растерялась Изабелла. – Отец почти всегда обращается к одному и тому же шкиперу, но я не знаю, как его найти в порту. И если он увидит меня одну, без отца, без его слуг и Катрин, то сразу поймет…
– Да и погоню за вами шериф направит именно в Дувр.
– Что же мне делать?
Хантингтон ловко расщепил ножом несколько поленьев и подкинул в угасающий костер, языки пламени заплясали веселее.
– В Саутгемптоне есть человек, который нам поможет нанять корабль, чтобы доплыть прямо до Гавра.
– И это будет надежная команда?
Он рассмеялся:
– Ну уж точно не рыбаки и не торговцы, а люди, привыкшие к дракам на море. Если что, они смогут за себя постоять. Ну и за вас.
Зеленые глаза Изабеллы расширились.
– Не торговцы и не рыбаки? – растерялась девушка. – Это… это морские разбойники?
– Да, – кивнул граф. – Но не бойтесь, вас они и пальцем не тронут. И это искусные мореходы, им можно довериться.
– Мой отец ненавидит любых разбойников.
– Еще бы! Вы ведь говорили, он торговец?
– Да. И нас с сестрой всегда пугал разбойниками.
– Вас воспитывал отец? Или бабка с дедом?
– Мы росли понемногу везде. В замке у деда, в разных домах отца – и во Франции, и в Англии. У него всегда были дела, он много ездил, мы переезжали с места на место. Отец никогда не жалел денег для нас с Эмилией. Хотя и не любит меня.
– А вы его? – осторожно спросил граф.
Девушка мягко улыбнулась:
– Все-таки люблю, отцов ведь не выбирают. Так что я не хочу, чтобы с ним что-нибудь случилось!
– Далеко ли от Гавра до замка ваших родных?
– День пути, если в повозке.
– Значит, верхом чуть быстрее. И если мы утром пришвартуемся в Гавре – то еще засветло доедем до замка. Так?
Изабелла не ответила. Ей никогда раньше не приходилось думать о дорогах, расстояниях, о том, как и куда добираться. И сейчас хотелось, чтобы кто-нибудь решил все за нее.
– Так вы согласны? – снова спросил Хантингтон. – Да, и возьмите деньги, – добавил он, протягивая небольшой полотняный мешочек. – За вашу лошадь не дали и десяти шиллингов.
– И то чудо.
– Ну что, согласны?
– Да.
– Тогда выждем до завтрашнего утра – и в путь. Сегодня отправляться рановато, Ноттингем бурлит, вас ищут на всех дорогах. Говорят, шериф не только бросил на поиски всех стражников, но и сам лично присоединился к одному из отрядов – к тому, что на дороге в сторону Лондона.