Дух Татуина (Деннинг) - страница 64

— Да что мне может не понравиться? — Хэн кивнул, что понял намек, и пошел за Оди. — Таких знатных свупов, как «Новастары», уже двадцать лет не делают. Ульда улыбнулась:

— Ваш муж разбирается в свупах. Может, выпьем? Они выйдут на трек только через пару минут.

— Айбластер, — Лея всегда заказывала его, когда изображала «крутую». — Распыленный, без пены.

— Конечно. — Ульда обернулась к Таморе: — Не принесешь? Думаю, ты помнишь, что тут где.

Тамора бросила на нее сердитый взгляд, затем нарочито улыбнулась:

— Разумеется.

Сделала это Тамора нарочно или нет, получилось блестяще. Ульда проводила ее взглядом до бара и довольно усмехнулась.

— Тамора была моим лучшим барменом, — она махнула рукой в зал. — Жаль, что она украла моего мужа.

Лея спустилась по ступеням к первому ряду столиков, где сидели наблюдатели с планшетами. Некоторые были просто старыми, но один — зубастый векноид, чье лицо состояло из одной пасти, — был так же изранен и избит, как Оди. У него не хватало руки, а на коже были страшные шрамы от ожогов.

— Этот векноид тоже был гонщиком на карах? — поинтересовалась Лея.

— Их нетрудно отличить от остальных, — отозвалась Ульда. — Даже гонщики на свупах не выглядят так плохо.

Позвав Лею за собой, Ульда подошла к векноиду и наклонилась к обожженным ошметкам того, что когда-то было его ухом.

— Тимто! — она почти крикнула. — Расскажи этой леди про то, как ты был гонщиком.

Он проигнорировал ее. На испытательном треке один из свупов внезапно заглох и упал на песок. Векноид занес что-то в свой планшет, прикрывая его телом так, что Лея и Ульда не видели его записей.

— Я говорю в твое живое ухо, — сказала Ульда. — Я знаю, что ты слышишь.

Наконец Тимто оторвался от планшета.

— Я летал быстро.

— Это все? — удивилась Лея. — Быстро? Подошла Тамора с двумя бокалами. Тимто ухмыльнулся и взял один из них.

Он моргнул своим уцелевшим глазом:

— Очень быстро.

Ульда покраснела. Она не любила, когда ее позорили перед гостями, тем более мужчины.

— Ага, — сказала она. — И если помнишь, ты так потерял свою руку. Летал слишком быстро.

Тимто нахмурился и почистил пальцем ухо.

— Гм, Ульда, не стоит настаивать, — сказала Лея. Она достаточно наобщалась с Хэном, чтобы понять, что делает куати, — пилота было легче легкого разговорить, усомнившись в его мастерстве. — Если Тимто не хочет говорить об этом…

Ульда проигнорировала ее и ткнула в обрубок.

— Ты меня слышал. Ты потерял руку, потому что не справился со скоростью.

Тимто посмотрел на Ульду пару секунд, затем обнажил кривые клыки и повернулся к Лее.

— Я отлично справлялся со скоростью, пока этот наемник Бидо не швырнул гаечный ключ мне в правый двигатель.