Камень в руке (Федоренко) - страница 65

Мы прошли через пустые стеллажи не работавшего рынка, и спустившись вниз оказались на открытом пространстве. Где-то вблизи шумел родник. Я хорошо знал это место. Даже иногда летом любил проводить здесь время. Какой-то волшебный, очень романтичный настрой, и чистая родниковая вода здесь помогали восстанавливать силы после занятий особо сложной магией.

Вокруг не было ни души. Я никогда не был здесь ночью ранее. Волшебная атмосфера оставалось, тем не менее, тут не оставалось и следа той романтики и безмятежности. Тем не менее, мы оставляли за спиной и это место. Наш путь лежал дальше. И за ним следом, где никогда не был, я поймал себя на том, что стою на траве. Где-то, где уже стояли редкие домишки. Я уперся взглядом в один из них, тот, что был ближе всего к нам.

Тамерлан стоял у меня за спиной. Я сделал еще один шаг.

— Да, это именно их логово. Я привел тебя туда, куда мы договаривались. — Сказал он, и я, вдруг, услышал, как кто-то взвел курок.

— Ты?.. — только и выпалил я.

— Именно. — Ответил колдун. — Прости, но мне придется тебя пришлепнуть. Ничего личного, это просто задание такое. — Я немного обернулся, и ухватил ситуацию краем глаза. Он стоял у меня за спиной, буквально в шаге, и не пятился назад. Это было плюсом, так как я, хоть и не мог поставить Щит, зато был вполне способен дотянуться до него. Револьвер на вытянутой руке тоже облегчал задачу. Нужно было потянуть время.

— Чьё? Кто поручил тебе это? Гару? — В отчаянии выпалил я, поднимая руки.

— Кто? Эти безмозглые шавки? Нет, конечно! А ты чего ручки-то поднимаешь? Всё равно ведь не пощажу.

— Кто же тогда?! — настаивал я.

— А тебе знать это уже ни к чему. Ладно, разговорился я. Пора бы тебя…

Он не успел договорить. Я обернулся резким движением, схватив его правую руку своей, и отвел в сторону. Револьвер выстрелил куда-то. Из-под куста выпорхнула стайка перепуганных птиц. Не дожидаясь, пока Тамерлан опомнится, еще одним резким движением, я подтянул его к себе, и дважды ударил локтем в лицо. Оружие беспомощно вывалилось из пальцев колдуна. Я заломил ему правую руку и нанес удар коленом в живот. Повалив его за землю, я встряхнул Тамерлана за шиворот, повторяя один и тот же вопрос.

— Кто? Кто тебя послал?!

Я тряс его, снова и снова задавая вопрос. Но в ответ — только молчание. Колдун был уже мертв.

Глава 22

Пустые глаза уставились в небо, навсегда потеряв свой цвет. Его губы застыли в глумливом бессилии последней улыбки. Из разбитого носа кровь всё еще стекала прямо в рот, но это был уже последний крик живого тела.

Когда я отпрянул от него, поняв всю бессмысленность своего занятия, то сразу метнулся в сторону лежавшего рядом оружия, которое выпало из рук колдуна. Это был старый унтер-офицерский наган образца 1911 года. Безумно древний, зато предельно эффективный там, где имеешь дело с магией, как и мой «ТТ». Тамерлан знал своё дело. Сперва я не спешил поднимать его, чтобы на нем не осталось моих отпечатков. Однако затем, подумав, что колдун скончался без моей «помощи», решил «прикарманить» его. В конце концов, такие безделушки не каждый день, почти на халяву, попадаются — мне нужно было запасное огнестрельное оружие — а внутренним органам я могу вообще ни о каком нагане не сообщать. Скажу, просто, что между нами завязалась драка.