Испытание (Деннинг) - страница 125

— Нет, Арту. Пусть она остаётся в целительном трансе, — он говорил тихо, но не для того, чтобы не потревожить её, а чтобы сохранить в секрете их тайное убежище. — Пока что.

Люк проверил хронометр. Прошло почти пять часов с тех пор, как они врезались в «Ормни». Когда они с Леей заползли в полуразрушенную раздевалку и заперлись там, он не ожидал, что пройдёт столько времени, прежде чем R2-D2 разбудит их. Он отцепил свой световой меч от ремня со снаряжением, затем, поморщившись, осторожно поднялся на ноги. Ожоги всё ещё тёрлись о наполовину расплавленный скафандр, так что казалось, будто виброшлифовальная машина сдирает с него кожу слой за слоем. Но всё же Люк мог стоять и ходить. Или, по крайней мере, ковылять. Во время аварии он порвал несколько связок на лодыжке, и чувствовалось, что они ещё не полностью исцелились.

— Хорошо, Арту, — тихо сказал Люк. — Где мы?

R2-D2 развернулся на своих колесиках и направился к выходному люку, который дроид, очевидно, снова открыл. За порогом находилась небольшая диспетчерская, в которой царил полнейший беспорядок. Флимси и планшеты с данными были разбросаны по полу среди касок, дыхательных масок и другого оборудования для обеспечения безопасности. Ряд постов управления располагался напротив смотровой стены, половина которой была сделана из транспаристали. Сквозь неё когда-то просматривалось огромное производственное хранилище, в которое Люк и Лея врезались на своём шпионском катере. Теперь вся стена представляла собой искорёженную развалину, настолько закопчённую, что прозрачной она была только там, где её пробил взрыв. И сквозь проломы доносился приглушённый мужской голос.

— …этот склад металлолома и так будет выведен из производства на несколько дней, — громко жаловался кто-то. — А у меня три грузовых судна ждут погрузки, и ещё больше в пути. Это обойдётся нам в сотни миллионов.

— Производственный график — не моё дело. — Второй голос, тоже приглушённый, был молодым, женским и смутно знакомым. — Моё дело — как и ваше — подтвердить гибель экипажа «Скрэг-Халла». Чтобы обеспечить мне доступ к месту крушения, так много времени не нужно.

— Взорвалось фузионное ядро, — ответил мужчина. — Так что мы знаем, что они мертвы. Нам пришлось послать дроидов, чтобы провести обеззараживание всего хранилища, прежде чем в него стало безопасно входить.

— И всё же… никаких частей тел, — сказала женщина. — Никаких доказательств.

Слушая голоса, Люк заполз в рубку управления, затем поднял голову, чтобы выглянуть через разрушенную смотровую стену. Сразу после аварии производственное хранилище по ту сторону было заполнено клубящейся пылью и летающими обломками. Теперь же оно представляло собой выжженный кратер, битком набитый бесформенным металлом и оплавленным камнем.