Испытание (Деннинг) - страница 232

— Извини, — сказал Хан, переводя взгляд на Люка. — Мы надеялись, что ты выбрался отсюда, вот и всё. Лея думает, что мы мертвы.

Лея приподняла свою сияющую бровь.

— А ты — нет?

Хан пожал плечами, затем одарил её одной из своих лучших кривых усмешек.

— Эй, пока мы вместе…

— Мы не умерли, — перебил его Люк. — Умерли Крефы.

Хан ждал объяснений. Не дождавшись их ни от одного из джедаев, он, наконец, спросил:

— И кто это сказал?

Люк улыбнулся.

— Я. Когда мы с Леей уничтожили тела Крефов, мы пустили их тени по течению, — сказал он. — А без живых тел Крефы не могут призвать тени вернуться. Доверьтесь мне: галактика избавилась от Марвида и Крейтеуса Крефов навсегда.

— В это-то я верю, — сказала Лея. — Но почему ты считаешь, что мы всё ещё живы?

Люк развёл руками.

— По правде говоря, я и сам не уверен на сто процентов, — ответил он. — Но поскольку у нас есть тела, и Хан, похоже, возвращается к нормальной жизни…

— Шансы на нашей стороне, — согласился Хан. Он оглядел лес в поисках какого-нибудь намёка на выходной портал. — По крайней мере, пока мы не умрём с голоду или не сойдём здесь с ума.

— Этого не случится, — сказал Люк. — Ступайте за мной.

Люк повернулся и пошёл вниз по тропинке. Его яркая фигура загоняла тени глубоко в лес, когда он проходил мимо них.

Хан посмотрел на Лею, затем спросил:

— Думаешь, он действительно понимает, куда идёт?

Лея пожала плечами.

— Кто знает? — ответила она. — Но если у тебя нет плана…

— Ты что, шутишь? — спросил Хан. — Мой план таков: следовать за гранд-мастером.

Люк повёл их по извилистой тропинке, которая, казалось, то и дело поворачивала вспять и изобиловала таким количеством одинаковых перекрёстков, что Хан начал думать, что они заблудились. К тому же местность вокруг не менялась. Деревья оставались относительно небольшими и аккуратно рассаженными, а тени продолжали отступать всё глубже в лес, пока вообще не перестали появляться.

После некоторого времени такой ходьбы шаг Люка начал замедляться, и он заговорил тоном, который звучал скорее печально, чем облегчённо.

— Мы почти на месте.

— Тогда не говори об этом так мрачно, — сказал Хан. — Вернуться будет здорово.

— Убраться отсюда было бы хорошо, — ответил Люк. — Но вернуться по-настоящему мы не сможем никогда.

— Не сможем, — согласилась Лея. Они с Люком обменялись понимающими взглядами прежде, чем Хан успел поймать их, затем она добавила: — Теперь всё будет не так, как было.

— Эй… ребята, — Хану не понравился оборот, который принимал разговор. — Это место не так уж сильно изменило нас.

— Но оно действительно нас изменило, — сказал Люк. — Хотя бы потому, что это открыло нам глаза на то, что происходит уже некоторое время.