Испытание (Деннинг) - страница 49

Лея нажала подбородком на переключатель микрофона в своём шлеме, затем спросила:

— Сколько астролитов вы теряете по другим причинам? — Астролитами, как объяснила ранее Дина, горные инженеры называли фрагменты астероидов, подготовленные экипажами астероидных буксиров. — Полагаю, много руды испаряется при ударе или просто впрессовывается в стены дробильной ямы.

— Вот поэтому у нас есть генераторы лучей и щиты от частиц, — ответил Лэндо. — Когда астролит опускается в атмосферу, мы тормозим его с помощью репульсорных лучей и направляем с помощью лучей захвата. А дробильные ямы оборудованы защитными экранами, чтобы удержать руду внутри ямы, в том месте, где нам нужно.

— Процесс вполне контролируемый, — сказала Дина. — Астролиты прибывают с достаточной инерцией, чтобы разбить друг друга на фрагменты. Когда эти фрагменты становятся достаточно малы для транспортировки, они через приёмную воронку попадают на репульсорную линию и транспортируются на мельницу.

— У вас, должно быть, много уровней безопасности, правда? — спросил Хан. Он стоял на противоположном конце съезда, изучая ближайшую дробильную яму — дробильную яму N1 — через окуляры электробинокля. — Я имею в виду, что у лита нет ни малейшего шанса сбежать от вас, так ведь?

— Конечно, нет, — сказала Дина. — У Сарнуса разреженная атмосфера и слабая гравитация, но астролиты весят по десять миллионов тонн. Неконтролируемое падение привело бы к сильному выгоранию, и имела бы место огромная ударная дезинтеграция. Мы потеряли бы большую часть того, что уронили.

— И, вероятно, половину комбината заодно, — тон Лэндо стал обеспокоенным. — Но я уверен, что ты всё это знаешь, Хан. Почему ты спрашиваешь?

— Наверное, ничего страшного, — сказал Хан, приподнимая плечи своего ярко-жёлтого скафандра. — Мне просто интересно, должны ли эти лучевые сопла быть направлены на плавильные цеха.

— Что? — Лэндо пересёк съезд тремя быстрыми и широкими шагами, взял у Хана электробинокль и направил его на ближайшую дробильную яму. — Дина, у тебя запланировано какое-нибудь техническое обслуживание первой дробильной ямы?

— Не раньше следующей недели.

— Тогда кое-что не в порядке, — сказал Лэндо. — Я вижу три… нет, погодите, четыре луча захвата, смотрящих в неверном направлении. И Хан прав. Похоже, они повёрнуты в сторону плавильного цеха.

— Быть того не может, — возразила Дина. — На башенных креплениях установлены ограничительные колодки. Сопла луча могут поворачиваться только на несколько градусов — ровно настолько, чтобы помочь с захватом.

Лэндо положил палец на панель управления поверх электробинокля, затем сказал: