— Вы возьмёте меня с собой? — сглотнул мальчишка размазывая зелье по телу.
— Мне потребуется помощь, — натягивая штаны пояснил маг, — или ты хочешь уйти?
— Нет господин, — побледневший Сареш начал натягивать одежду, — я пойду с вами.
— Тогда вперёд, — взяв на руки Кудзиро, Ичиро направился к особняку. Началась заключительная часть операции.
Протяжно заскрипела открываемая калитка, и они вошли во двор. Ичиро показалось что в доме напротив шевельнулась штора. Но сколько они ни вглядывались в окно, больше он ничего не увидел.
В ночи дом выглядел ещё более зловеще. Ичиро услышал как у Сареша стучат зубы. Однако мальчишка храбрился и не подавал виду что боится. Ичиро одобрительно подмигнул ему. Из сорванца будет толк.
Пройдя сквозь заброшенный сад, они поднялись на крыльцо. С лёгким скрипом дверь сама распахнулась перед гостями.
Переглянувшись Ичиро и Сареш вошли в дом поддерживая бормочущего Кудзиро. Остановившись на середине зала они прислушались. Повисла напряжённая тишина, длившееся несколько ударов сердца. Захлопнувшаяся входная дверь напугала мальчишку, и Сареш вздрогнул. Оглянувшись назад он облизнул пересохшие губы.
Со второго этажа, по воздуху плыл дух. Лицо перекосилось от маниакальной радости, а глаза лихорадочно блестели. Райха опустилась прямо перед ними.
— Ты выполнил обещание маг, — горячим шёпотом произнесла она, — теперь можешь уйти.
Ичиро и Сареш отпустили Кудзиро, и сделали два шага назад. Пленник не удержался на ногах и стукнулся коленями о пол, туманным взглядом смотря перед собой.
— Кудзиро, — от зловещего шёпота по коже побежали мурашки, — вот мы и встретились.
Онрё сделал шаг и склонился над пленником вспарывая когтём щёку. В глубине раны блеснула кость.
От боли Кудзиро пришёл в себя и подняв голову с посмотрел на духа. Его глаза медленно наполнялись ужасом.
— Рррайха!? Нет, этого не может быть! — пленник упал на задницу и засучил ногами отползая от духа, — это сон! Сон!
— Вот и пришла расплата Кудзиро! — голос духа начал наполняться ненавистью и болью, — этот день настал!
— П-прости Райха! — проорал Кудзиро. Его лицо перекосилось от страха, — наследство брата не принесло мне счастья!
Взвыв онрё схватил Кудзиро за рога и поволок по лестнице на второй этаж. Джигат орал и цеплялся за ступеньки срывая ногти, но дух был неумолим и не собирался отпускать долгожданную добычу.
— За ним, — шепнул Ичиро когда онрё скрылся на втором этаже.
Ичиро поднимался первым. От поднявшейся пыли першило в горле, и видимость была плохой. Однако след, крики ужаса и довольный вой духа, служили хорошим ориентиром. Добравшись до распахнутой двери Ичиро заглянул внутрь.