Клондайк (Дымова, Ветштейн) - страница 10

Мы, действительно, побрели к морю и как-то незаметно перешли на ты. Пили кофе и непрерывно разговаривали. Обо всём на свете, как и в «скайпе». И стало понятно, что впереди у нас не одна книга.

Лёня сделал мне приятный подарок, свой последний сборник иронических стихов. Это целый фейерверк юмористических находок, пародий, эпиграмм, губермашек, то есть подражаний Игорю Губерману.

Заранее предвкушаю удовольствие, которое ждёт меня сегодня вечером.

К слову сказать, наша с Лёней вторая книга уже почти готова. Мой соавтор придумал ей отличное название — «Шуры-Муры».


Леонид Ветштейн (заметки на полях):


Итак, мы увиделись с Лориной воочию! Правда, не в чайхане, а на тахане мерказит, то есть на центральной автобусной станции в Тель-Авиве. Мы через весь город шли к морю. Сначала я чувствовал себя слегка скованно, но Лорина была очень естественна, иронична, доброжелательна и, конечно же, симпатична. Говорить с ней было одно удовольствие.

Мы и не заметили, как перешли на ты. Я подарил Лорине свою недавно вышедшую книгу иронических стихов «Бакбуким», на которую получил, к слову сказать, весьма приятные отзывы Игоря Губермана и Александра Каневского. Лорина тоже пришла с подарком, и я стал обладателем её первой, изданной в Москве книги стихов «Журавль в небе» с вкусной дарственной надписью: «Леониду Ветштейну, к стихам которого, к его юмору и просто к нему самому отношусь с большой симпатией и теплотой».

Словом, встреча наша прошла, как писывал я когда-то, будучи газетчиком, в тёплой, дружественной обстановке, настолько тёплой, что захотелось мне во что бы то ни стало сделать книгу о самой Лорине. Я намерен собрать воедино написанные о ней статьи, её интервью и, конечно, отклики на её стихотворения, которыми набит интернет. Захотелось выразить ей, известной российской и израильской поэтессе, свою благодарность за совершенно неожиданную для меня совместную работу, о чём я, провинциальный журналист и стихосочинитель, ни думать, ни мечтать не мог.

А книгу я назову просто — «Лорина», буду её составителем и отчасти автором.

«Шуры-Муры»

Леонид Ветштейн:

Наши отношения с Лориной (да здравствует интернет!) укрепляются и утепляются. Из междусобойчиков (которые, между прочим, продолжаются одновременно с турниром!), мы сделали ещё одну книжку иронических диалогов, назвав её «Шуры-Муры». Собственно, это прямой отголосок наших марсианских отношений: стишок на стишок, она — я.

Ну, вот пара диалогов.

Из раздела «Шуры» (об именах).


Лорина Дымова:

Алексей, и он же Лёха,
Часто парень-выпивоха.
Но бывают Алексеи