Королева Лис (Морган, Никодимова) - страница 35

– Я не стану этого делать.

– И почему вдруг?

– Я не стану нарушать правила, чтобы лишний раз удостовериться в глупости слепой веры.

– Слепой веры? Ты же владеешь даром…

– Всегда нужно понимать, когда стоит остановиться. – Айсин встала, кивнула на прощание Феликсу и направилась к лестнице.

– Ну и уходи! – крикнула Эль ей в спину. – Мы с Фелом найдем моего дедушку и дорогу в магический мир, а ты так и останешься детективом-неудачником в своем земном!

* * *

Эльвия не могла точно понять, почему Фел остался: из желания помочь ей или из стремления решить собственные проблемы, но спрашивать не стала. Она была благодарна ему за поддержку, которую не оказала напарница, и теперь слишком боялась отпугнуть его.

После серии тщетных попыток отыскать какой-либо след Виктора Романова или путь в другой мир, Феликс и Эль сдались. Первым признал поражение Фел, причем сделал это внезапно: поначалу он внимательно изучал письма от дедушки в дневнике Эльвии, но затем, пресытившись чрезвычайно увлекательным материалом, уснул прямо на нем. Проснувшись с оставшимися от пружинки вмятинами на правой щеке, он первым делом спросил, где Айси. Когда они с Эль поняли, что у Фела случился очередной провал в памяти, он поторопился решить самый важный жизненный вопрос – поесть. Феликс ловко пронес пиццу мимо библиотекаря, от чего Эльвия пришла в недоумение и даже не осмелилась поругать его за постоянное отвлечение от дела. Тем более, что вскоре она сама, вдыхая аромат свежевыпеченного теста, с неистовым аппетитом наслаждалась тающим во рту горячим сыром. После еды Феликс уже не мог думать ни о чем важном, принялся дурачиться и время от времени ныть, что хочет домой к компьютеру, успеть поиграть перед сном. В конце концов Эльвия не выдержала и отпустила парня домой, поблагодарив за помощь и угощение.

Раздосадованная потерей еще одного напарника, она долго и упорно старалась найти хоть какую-то зацепку, но ни книги, ни карты, ни магические ритуалы не дали никаких ответов. Когда часы возвестили о закрытии библиотеки, Эль наспех сложила свои вещи в рюкзак и надела браслет. Библиотекарь, который бодро вышагивал ровной поступью между стеллажами и расставлял по местам книги, проводил посетительницу подозрительным взглядом – возможно, Айси оказалась права – он почуял и восковые свечи, и ароматную пиццу. Эльвии стало стыдно, но вместо оправданий она поспешила улизнуть на улицу, не глядя старику в глаза.

Несмотря на сумерки, она направилась домой пешком, желая подольше побыть наедине с собой, поэтому добралась туда уже за полночь. Она вошла очень тихо, стараясь никого не разбудить и не взбесить лишний раз отца, и сильно удивилась, обнаружив включенный на кухне свет. По всему коридору разносился аромат свежемолотого кофе и корицы, и Эль догадалась, что на кухне сидит мама. Кинув вещи в коридоре, она бесшумно, как кошка, пробралась на кухню и плотно закрыла дверь.