Карающий орден (Маркелова) - страница 79

— О чем ты думаешь? — неожиданно раздался рядом голос Лантеи, которая уже проснулась и с интересом изучала лицо Ашарха, подперев голову кулаком.

Испуганно дернувшись, профессор отвлекся от своих сладких мечтаний, в которых он уже владел собственным особняком в кантоне Этрикс, где-нибудь поближе к столице гоблинского королевства, богатому городу Пентефу. К сожалению, пока что он без единого платинового квика за душой сидел посреди ельника в провонявшей одежде и обсасывал яблочный огрызок, поскольку другой еды у него не было.

— Какая тебе разница? — буркнул Аш, выбрасывая остатки яблока в ближайшие кусты. — Обдумываю маршрут до Зинагара.

— Это хорошее дело, — оживленно сказала девушка, мгновенно приняв сидячее положение и расчистив перед собой кусок голой земли. — Давай, рисуй карту. Я должна все представлять себе.

— Сперва я хочу кое-что уточнить.

Профессор сел поближе к Лантее и начал вертеть в руках небольшую веточку.

— Получается, что наш путь лежит через горы, непроходимый Мавларский хребет, да?

— Почему же непроходимый? Я ведь его преодолела.

— Насколько мне известно, помимо тебя, достаточно мало находилось храбрецов, кто отваживался пересекать его. Там водится множество горных чудовищ, которые в добавок к цепким клыкам еще и умеют летать. Ты уверена, что это единственный и самый безопасный путь в пустыни Асвен?

— Ты знаешь, в свое время у меня не было особенного выбора, как покинуть пустыни, — едко заметила девушка. — Я просто дошла до хребта и пересекла его, оказавшись как раз у Зинагара. И никого я не встретила в этих безжизненных горах, хоть и не могу утверждать, что этот переход дался мне легко.

— Мавларский хребет можно обойти с восточной стороны. Крепость Билгина стоит у самой оконечности гор, и с ее стен уже хорошо видно песчаный край.

— Кажется, я слышала это название когда-то… Это ведь у самых восточных границ Залмар-Афи?

— Да. Одна из трех великих крепостей приграничья. Билгина стережет Эбетовую пустошь, и спину ей надежно прикрывает Мавларский хребет, — сказал Аш и почесал веткой свою макушку.

— Путь до туда долгий. У нас просто нет времени, чтобы ехать так далеко на восток. Зинагар лежит куда ближе, да и там мы сможем перевести дух и найти укрытие до тех пор, пока не рискнем идти в горы. Меня там ждет одна женщина, с которой я бы хотела увидеться. Поэтому давай, черти карту до Зинагара и не заморачивай мне голову иными маршрутами.

Недовольно нахмурив лоб, Ашарх быстрыми и резкими движениями принялся рисовать на земле довольно приблизительную карту ближайших регионов, приговаривая: