Путешествие на Запад (Курбатов) - страница 16

Каждый раз, когда они разводили костёр или кипятили воду на привалах, Люциус добавлял в котелок или маленькую кружку несколько щепоток этого порошка или растения. Он каждый раз делал это так быстро, что Энрик не успевал заметить, откуда он его доставал.

— Эти рыцари слишком добрые, но в книжке написано, что демоны умеют казаться такими. Может, стоит посмотреть их вещи? Вдруг там человеческие останки?

Эти мысли не давали парню расслабиться и отдохнуть.

Тяжёлый рюкзак постепенно всё сильнее давил на спину. Энрику было не впервой таскать тяжести, но одно дело носить дрова или косить несколько часов и совсем другое — идти без остановки весь день с грузом за спиной.

Когда солнце было в зените, они наконец остановились в небольшой роще и Энрик плюхнулся на землю.

Холька подошла к нему. — Покажи меч.

Он неуверенно подал ей оружие. Она осмотрела его и сделала несколько плавных сильных движений.

— Заточка — так себе. Даже кожаный доспех не разрежет.

— Зачем мне хороший меч, если я не умею им пользоваться?

Она улыбнулась. — Справедливо. Ну, что же, вставай. Научишься.

Она показала ему, как правильно держать меч, как балансировать им.

— Пробуй теперь.

Он помахал мечом. Он показался ему непривычно тяжёлым. Холька же махала им так, будто он ничего не весил.

Его движения были лучше, чем пару дей назад.

Холька покачала головой. — Ещё учиться и учиться. Но у нас есть ещё пару дней.

— А потом?

Она пожала плечами. — Суп с котом.

Тем временем Люциус чуть поодаль что-то записывал в небольшую книжечку.

— А почему господин Люциус носит маску? — Спросил парень.

— Лицо у него покалечено.

— Я слышал, что рыцари любят хвалиться шрамами.

— Это не те шрамы, которыми стоит гордиться. Хотя, может, Люциус ответит иначе.

Она показала ему тонкую молодую берёзку.

— Руби её так, как я показала. Только руби правильно. Мечом, а не руками.

В деревне Эрника было поверье, что в молодых берёзках живут духи леса. Если срубить такие деревья, то духи будут вечно преследовать срубившего.

Он сказал это Хольке.

— Нет там духов. Мы бы их заметили.

— Но… дед и отец мне говорили. И староста тоже. Они люди умные.

Холька нашла глазами другое дерево и указала ему. Он сделал несколько замахов. Срубил две ветви, повредил ствол. То ли заточка у меча и впрямь никуда не годилась, то ли он бил слабо, но следы от его ударов получались неглубокими.

— Надо тебе научиться силу прикладывать. Да и упражняться не помешает. Мы ещё этим займёмся.

Вторую половину дня они шли медленнее.

На ночь сошли с дороги и устроились среди кустом. Холька разожгла костёр с помощью палок. Люциус, разогрев воду, достал из одного из маленьких мешочков на поясе пару щепоток засушенных листьев и цветов, растёр их пальцами и бросил в небольшую кружку. Затем вдохнул несколько раз и выпил воду.