Путешествие на Запад (Курбатов) - страница 55

Замок раскалился и наконец Люциус кивнул Хольке и отошёл. Та вышла перед дверью и прыгнула на неё плечом. Дверь отворилась и женщина влетела внутрь.

Люциус вбежал следом, запустив вперёд огненный шарик из левой руки. Тут же послышались сначала лязг мечей крики боли и стоны, глухие звуки ударов.

— Стойте! Пощадите! — Крикнул мужчина.

Энрик вбежал внутрь. В просторной комнате с двумя диванами, и старыми стеллажами с книгами лежали четверо мужчин. Двое были порублены. Один — испепелён. Лишь один лежал у противоположной стены и прикрывался руками от наступающих на него рыцарей. — Стойте! Господин! О мессия! Простите нас. Не признали!

От стремительно увеличивающегося количества крови у Энрика ком подкатил к горлу. Он отвернулся, сдержав рвотные порывы, отдышался и осмотрел комнату.

На одной из стен висело больше серое полотно с изображением огромного лица, полностью объятого красным пламенем. Раскосые огненно рыжие глаза злобно светились, прямо как у Люциуса.

— Кто вы? — Холька замахнулась мечом на последнего.

— Мы здесь чтобы помочь мессии! — Мужчина с короткой козлиной бородкой умоляюще смотрел на Люциуса. — Господин, спасите!

Тот жестом остановил Хольку и обернулся к полотну. Энрик впервые увидел в его взгляде удивление.

Он обернулся к человеку и повелительно указал ему полотно. — Откуда вы это взяли?

— Это наше, о великий! — Он сложил руки в умоляющем жесте. — Мы прибыли сюда, чтобы помочь вам исполнить вашу судьбу!

— Что ты несёшь? — Он замолчал, будто одёрнул сам себя. — Хорошо, если это вы, то почему не связались со мной?

Человек испуганно застыл.

Энрик вспомнил про дверь, треть которой тем временем уже сгорела. Он подбежал и попытался её закрыть так, чтобы при этом не обжечься.

Люциус обернулся к нему и, сжав кулак, заставил пламя потухнуть.

— Куда ещё ваши делись? — Спросила Холька. — мы слышали, что здесь был ещё кто-то.

Он трясущейся рукой указал на угол комнаты, где Энрик поначалу ничего не заметил. Но Холька подошла туда и безошибочно подняла за ручку квадрат тяжёлого деревянного пола, под которым была лестница, уходившая вглубь.

— И как же вы сюда пробрались? — К Люциусу возвращалось его обычное спокойствие.

— М-мы перенеслись в пространстве! — Культист медленно встал на четвереньки. Его тон из запуганного постепенно превращался в подобострастный. — О, мессия! — Он отбил поклон Люциусу. — Простите своего слугу! Кто ж знал, что вы здесь окажетесь! Если бы мы знали, мы бы сразу!

Люциус пинком заставил его подпрыгнуть к лестнице. — Лезь первым.

— Как пожелаете! — Это фраза звучала настолько экстатично, что Энрика передёрнуло.