Путешествие на Запад (Курбатов) - страница 74

Энрик задумался. Внезапная догадка заставила пройти по его телу мурашки.

— Вы думаете, что он учил меня, чтобы принести в жертву?

Тот подмигнул. — А как ты думаешь?

Резкий приступ страха, смешанного с негодованием заставил его вздрогнуть — Госпожа Холька этого не допустит!

При этих словах Бальдр искренне усмехнулся.

— Холька глупа и наивна. Ему стоит только попросить, как она сама ляжет под его нож! Ты ещё не заметил, этого за время вашего знакомства?

Энрик опустил голову. — А почему я должен верить вам?

— Хороший вопрос. Хотя бы потому, что мы не стали тебя убивать и превращать в нежить, как мы часто делаем с врагами. И потому, что я предлагаю тебе поработать на нас. Разве ты не хочешь прославиться, помогая нам предотвратить конец света?

Энрик потерянно смотрел в пол. — Я хочу домой. Мне не нужна эта ваша магия и конец света. Я просто хочу вернуться домой. Это ваши дела.

Бальдр повёл бровями. — А вот тут ты ошибаешься, парень. Если Люциус сможет переместиться в Бездну и получить то, чего хочет, последствия этого ощутит на себе весь мир. — Он наклонился к Энрику и медленно угрожающе произнёс. — И никто не скроется от его пламени. Ни мы, ни ты, ни твоя деревня. Его сумасшествие настигнет всех. И ты не скроешься от него даже на другом конце света.

— Чего вы хотите? — Пискнул Энрик.

— Всего ничего. — Ответил Бальдр. В этот момент вошла Дулфия и поставила на стол серый графин с водой, тарелку с яблоком и несколькими кусками хлеба и вяленого мяса.

Бальдр кивнул ей и она встала рядом с Мавоном. Они обменялись взглядами и тот продолжил за начальника.

— Нам нужен кто-то, кого они подпустят к себе. Мне надо знать каждый их шаг. Ради того, чтоб остановить их. И не допустить того, чего допустить нельзя. И этим человеком будешь ты. Ты должен будешь следить за ними. Быть нашими глазами и ушами. Тебе не надо будет действовать против них. Просто ходи с ними и слушай. И молчи о том, что было здесь.

Энрик испуганно смотрел их всех по очереди. Его взгляд скользнул по открытой двери.

— Вы оставите меня в покое?

Бальдр гордо поднял голову. — Меня не интересует жизнь деревенского паренька. Но обстоятельства сейчас таковы, что даже деревенский паренёк может изменить ход истории. Когда всё закончится, ты сможешь отправляться домой. Более того, я пошлю Мавона и Дулфию сопровождать тебя. Уверен, они не будут против.

— Если так нужно для нашего дела. — Кивнул Мавон.

Лицо девушки озарилось улыбкой. — С радостью, господин Бальдр.

Он благодарно кивнул ей.

— Я могу отказаться? — Осторожно спросил Энрик.

Бальдр посмотрел на него грозно и сосредоточенно. — Можешь. Но это ничего не изменит. Ты поможешь нам, так или иначе. Вопрос лишь в том, сделаешь ли ты это добровольно.