Путешествие на Запад (Курбатов) - страница 76

Резкая боль вновь пронзила его голову так сильно, что Энрик даже на пару секунд оглох. Он схватился за неё уже свободными руками и закричал.

Бальдр щёлкнул пальцами и боль тут же исчезла, оставив приятную пустоту.

— Понимаю. Это не самые приятные ощущения. Это необходимо, дабы ты не наделал глупостей и не погубил тем и нас и себя. Дулфия, позаботься о нём.

Девушка помогла парню встать.

— Когда придёт в себя, покажите ему пару наших фокусов.

— Господин Бальдр. — Сказала она. — Пусть он пока поживёт у нас.

— Ещё чего. В камере он в безопасности.

— Она права, Бальдр. — Поддержал Мавон. — Он теперь один из нас, по крайней мере в этом деле. Глупо теперь держать его как пленника.

Бальдр резко обернулся на него и прищурился. — Глупо, говоришь? А доверять этому мальчугану разве не глупо?

— Мы присмотрим за ним. И защитим. Мы должны быть лучше рыцарей хотя бы тем, что не заставляем страдать невинных.

Бальдр хитро посмотрел на Энрика. — Ты сейчас страдал, парень?

Эти слова прозвучали откровенно издевательски и Энрик не знал, что ответить.

— Прекрати. — Неожиданно резко попросила Дулфия. — Пусть он будет под нашей охраной.

На секунду лицо Бальдра стало удивлённым, но он тут же взял себя в руки и улыбнулся Энрику. — Добро. Счастливый ты, парень. Столько достойных людей за тебя заступаются. Если бы ты ещё этого стоил. — Он развернулся и вышел.

Мавон с Дулфией провели Энрика в комнату с двумя кроватями. Энрику они постелили спальный мешок у стены. Дулфия принесла ему откуда то сено, а затем еду на ужин.

— Я понимаю, твоё знакомство с Ковеном прошло не лучшим образом. Но, надеюсь, ты дашь нам ещё один шанс.

Он и сам старался успокоить себя. Он чувствовал себя не человеком, а маленьким зверьком, над которым хозяева издеваются, как им угодно.

Поев и пообсуждав Бальдра, Мавон с Дулфией заснули.

— Спи хорошо. Завтра мы тебя поучим кое-чему тебе нужно быть бодрым. — Предупредила девушка перед этим.

Но ему не спалось. Все время казалось, что в голове всё время шевелится какой то противный склизкий червяк. Едва он представлял себе это, как с трудом сдерживал рвотные позывы.

Девушка пришла через некоторое время. Она принесла ему ещё воды и еды. — Поспи. Завтра я тебе пару фокусов покажу.

— Оставьте меня в покое!

Она развела руками и, примирительно улыбнувшись, ушла.

Он чувствовал ложь. Везде ложь! Но ведь надо же что-то делать! Нельзя же просто так сидеть и позволять делать с тобой всё, что они захотят?

А что если они говорят правду? Что если действительно Люциус — угроза всему миру. Но тогда и он, Энрик, в большой опасности рядом с ним. И Холька в большой опасности. Если всё действительно так, то что он может сделать?