Путешествие на Запад (Курбатов) - страница 81

Только сейчас он почувствовал, что в этой кладовке было довольно прохладно. Кончики его пальцев уже замёрзли.

Он медленно размял руки и поднялся по лестнице.

Старался идти как можно аккуратнее. Мягкая обувь позволяла эта делать.

По дороге ему встретились ещё несколько мёртвых некромантов. Один был сожжён. Другие были расчленены, руки ноги валялись отдельно, тела были рассечены. Одно перегрызено почти пополам. Энрик присмотрелся к их лицам и к облегчению не увидел среди них Дулфии.

Неужели это устроила Холька?

Он выбежал в главный коридор. Из-за поворота, ведущего в круглый зал с ритуальным кругом слышались тяжёлые болезненные вздохи. Энрик осторожном и медленно, с мечом наготове подобрался поближе.

Раздался звонкий удар железом об камень и тихий, сдерживаемый женский вскрик.

Голос был слишком тонок для Хольки.

Он тихо подошёл и заглянул в зал.

У колонн, в пределах круга лежали трое культистов. Их покрывали остатки клетки, висевшей наверху. Её прутья и острые колья разлетелись по всей комнате.

Между ними, прислонившись к одному из столбов лежало существо похожее на женщину. Она была покрыта золотистой чешуёй, за спиной лежали расправленными два кожистых крыла, лицо было почти человеческое, кроме чешуи, больших ноздрей и жёстких измазанных в крови и грязи волос. Из под разорванного синего плаща виднелась блестящая белая кольчуга. Женщина была проткнута огромным прутом, торчащего из её бока, как копьё. Под ней расплывалась лужа крови.

Увидев Энрика, она слабо потянулась к нему рукой. — Энрик!

Из её рта показались острые зубы.

Энрик испуганно спрятался за стеной.

— Стой! Энрик, прошу!

Этот голос был похож на холькин, но существо, которое его издавало, походило на женщину разве что чертами лица.

Первая его мысль была бежать. Он посмотрел в сторону выхода.

Добежав до входа, однако, он не нашёл там ничего, кроме погружённой во мрак кучи камня.

— Энрик, иди сюда! — Её просящий голос вызвал в нём смешанное чувство страха и стыда.

Он очень хотел, чтобы она и все, кто здесь был просто исчезли без следа. Но сейчас она казалась беззащитной. Она прилетела за ним, а нуждалась в его помощи.

Вернувшись, он осторожно выглянул в комнату. Они с Холькой смотрели друг на друга. Женщина дышала медленно и осторожно, держась рукой за прут. Каждый вздох давался ей тяжело.

Энрик вышел перед ней в крайнем напряжении, готовый броситься наутёк в любой момент. — Госпожа Холька?

На её печальном лице появилась искренняя улыбка. — Энрик! Помоги! Поищи заживляющую мазь. Она должна у них быть. — Каждое слово она произносила тяжко. — Не знаю. Найди кладовку. И воды. Быстро!