Путешествие на Запад (Курбатов) - страница 87

— Будем его ждать? — Спросила Холька.

— Нет нужды. Он знает, где нас искать. Здесь в двух часах езды есть хороший трактир. Там остановимся.

Они вместе с культистами поехали по тракту обратно, в сторону Солы, но спустя полчаса свернули на север. Через некоторое время впереди показался большой двухэтажный трактир, за которым находилась крупная деревня.

Настоятель Кириан сказал, что они будут ночевать на улице. Это всех устроило. Троица же вошла внутрь.

Люциус быстро всё оплатил и их провели в большую трёхместную комнату с отдельной ванной.

— Сейчас тебе ещё воду разогреют. Примешь ванну. Пока покажи ка рану. Болезненная. — Он провёл пальцами по двум окровавленным корочкам на боку. — Надо распарить. Боюсь внутрь проникла какая то хворь.

— Драконов не берут болезни.

— Нужно перестраховаться.

— Кстати, если бы не Энрик, вообще бы кровью истекла.

Люциус оглянулся на Энрика. От этого взгляда парню вновь стало не по себе. — Я лишь принёс, что просили.

— А вот за это ему бы сказать спасибо. — Услышал Энрик уже знакомый голос. Теперь он явно исходил от Люциуса. Тот посмотрел на Энрика ещё внимательнее.

— Ещё сбегать будешь? — Его глаза на мгновение вспыхнули и погасли.

Энрик едва сдержался, чтобы не отшатнуться. — Нет, господин. Простите меня. Я больше так не буду.

— Очень надеюсь. Потому что я не смогу вечно вытаскивать вас из проблем.

Работницы внесли три большие бадьи с кипятком. По распоряжению Люциуса они занесли их в ванную и вылили в большой деревянный таз для купания. Едва они ушли, Холька, вняв с себя плащ, кольчугу и всякую амуницию и оставшись в окровавленной кофте и штанах, вошла туда. Люциус зашёл следом и закрыл дверь. Послышался лёгкий плеск.

Энрик не смог удержаться от соблазна подойти поближе и прислушаться.

— Не слишком горячо?

— Если бы не рана, я бы предложила тебе присоединиться.

— Тогда должен поблагодарить того, кто нанёс её.

— Всегда пожалуйста. — Несколько обиженно ответила Холька. — Так что же ты хотел обсудить? — Судя по усилившемуся плеску, женщина начала мыться.

— Несколько вещей. Во-первых — это местоположение четверти и то, что нас ждёт. Во-вторых — твоё превращение.

— Я как раз хотела сказать тебе про второе.

Плеск прекратился. — Постой, только не гони! Ему тяжело пришлось, он и так напуган. Пусть отдохнёт.

— Недостаточно напуган, иначе бы он не решился сбежать.

— Не удивительно, что он испугался Культа. Но он пережил это. И Ковен тоже пережил.

— Это меня и беспокоит. Не думаю, что Ковен поймал его просто так. С ним наверняка провели какие-то манипуляции и как только у нас появится свободное время, я узнаю, какие именно.