Сияющая (Резерфорд) - страница 53

– Добрый вечер, дамы и господа, добро пожаловать в «Хрустальный шар». Этим вечером нас ждет несколько новых номеров, которые, я уверен, вам понравятся. Пожалуйста, помните, все, что вы увидите, это настоящая магия, а не фальшивые фокусы, которые показывают в других местах Корона. Также прошу не забывать, что наши исполнители очень рискуют, ведь их личности могут быть раскрыты. Ваше благоразумие, как всегда, не просто приветствуется, но жизненно необходимо.

Я посмотрела на Мину, вопросительно подняв брови, но она меня проигнорировала.

– А теперь, без дальнейших церемоний, я представляю вам владелицу того самого хрустального шара, Шери!

Гости вежливо захлопали, когда поднялся бархатный занавес и открыл сцену с небольшим круглым столом, на котором стоял крупный хрустальный шар. На сцену вышла женщина в платье, которому явно не хватало трех ярдов ткани, и аплодисменты стали громче и восторженнее. Молодые люди за нашим столом казались особенно восхищенными.

– Шери – жена Джерарда, – прошептала Мина. – Она провидица.

Я посмотрела на нее краем глаза.

– Она может сказать мне, сколько у нас есть времени, прежде чем дворцовая стража ворвется и арестует нас?

– Шшш, я пытаюсь смотреть.

Шери, демонстрируя свои длинные ноги, прошла по сцене и остановилась перед хрустальным шаром. Когда она потерла гладкую поверхность, внутри шара медленно образовался туман, расползаясь и закручиваясь как вихрь. Аплодисменты стихли.

– Мне было видение, – сказала она, и для убедительности ее глаза закатились. – Да, я вижу. Оно о сегодняшнем представлении. Оно будет… потрясающим. – Она открыла глаза и улыбнулась зрителям, которые засмеялись и зааплодировали. – Сначала мы увидим любимого всеми разжигателя огня, Феликса. Дамы из первых рядов, возможно, вы захотите пересесть подальше. Когда появляется Феликс, женщины обычно немного краснеют.

На сцену вышел Феликс, высокий мужчина, одетый почти так же нескромно, как Шери. Но я быстро забыла о его обнаженном торсе, потому что Феликс не просто разжигал пламя – он творил. От крошечной искры до взрыва огня, который согрел весь зал – он управлял огнем, как танцор управляет своим телом. Я была очарована его изяществом.

Следующим номером выступала женщина, которая создавала иллюзии настолько реальные, что все присутствующие в зале стали тянуться за бабочками, парящими над головой. На нашем столе возникла еда, но, когда мы попытались ее взять, она просочилась сквозь пальцы, как дым. Потом появилась молодая девушка, которая могла говорить любым голосом, в том числе и голосом Джерарда.