Жажда и желание (Николь) - страница 60

– Я… Ну…

– Ты питаешься от меня таким образом, потому что тебе так удобно? – прерывает Нино. – Или потому, что ты боишься причинить мне боль?

Харука проводит рукой по шее.

– Я всегда стараюсь, чтобы ты чувствовал себя комфортно в моем присутствии и в моем доме. Я очень серьезно отношусь к твоему доверию ко мне и хочу быть чутким к тому, что ты пережил.

– Я ценю все это, именно поэтому я доверяю тебе. Но вот…

Нино отпускает руку Харуки, затем расстегивает несколько первых пуговиц на воротнике рубашки. Бордовые глаза Харуки расширяются от его действий, и Нино подавляет желание рассмеяться. Он расстегивает воротник, берет руку Харуки и медленно подносит ее к правому плечу, пропуская под ткань рубашки. Он прижимает кончики его пальцев к своей коже, направляя их к верхней части спины.

– Ты чувствуешь это? – тихо спрашивает Нино, не обращая внимания на тепло, разливающееся в животе от прикосновений Харуки к его груди.

– М-м, – это все, что говорит Харука, его лицо полно трепета.

– Вот где он меня кусал. – Нино вздыхает. – Это всегда было в одном и том же месте, так что в этом месте скопление следов от укусов. Моя кожа там так и не зажила.

Нино перестает вести руку Харуки и дает ему возможность почувствовать самому. Он мягко проводит своими длинными пальцами по старым ранам.

– Это место чувствительно, когда прикасаешься? – спрашивает Харука, наконец нарушая молчание.

– Да, – отвечает Нино, глядя ему в глаза. – Но не больно. Думаю, пока ты не будешь питаться от меня именно в этом месте, все будет хорошо. Ты не сломаешь меня. Ты можешь питаться от меня нормально. И тебе не нужно просить меня каждый раз. Помнишь? Мы друзья. Ты не должен быть таким вежливым все время.

Харука убирает руку с рубашки Нино, затем слабо улыбается.

– Это первый раз, когда у меня такие отношения.

– Какие?

– Настоящая дружба, – говорит Харука. – Кроме Асао, все, кого я встретил за всю свою жизнь, явно чего-то от меня хотели или чего-то от меня ожидали. Как правило, сексуального характера. Я никогда раньше не был в такой ситуации, поэтому, пожалуйста, наберись терпения.

Ранимость признания Харуки удивляет Нино. Он улыбается.

– Конечно.

Харука на мгновение откидывается назад, моргая своими яркими глазами. Он приподнимается с подушки, одновременно проводя пальцами по волосам Нино и по его лицу. Обхватив его голову, Харука наклоняется к левой стороне его шеи. Сердцебиение Нино резко учащается, он инстинктивно поднимает подбородок, вытягивая шею, чтобы дать Харуке полный доступ. Доверяя ему.

Когда Нино чувствует, как он нежно проводит языком по коже, его сердце практически останавливается. Он зажмуривает глаза, когда чувствует, как тянет низ живота, а затем это ощущение поднимается по позвоночнику. Харука про кусывает кожу. Нино сглатывает, издает стон удовольствия от ощущения того, как резцы Харуки удлиняются и погружаются в кожу.