Жажда и желание (Николь) - страница 94

– Понимаю, – говорит он. – Но… возможно, ты втайне желаешь, чтобы она…

– Нет, – говорит Нино, немного громче, чем следовало бы. Харука удивленно поворачивает голову в сторону Нино. Поблагодарив за внимание, он говорит тише, но спокойно: – Нет, Хару. Я доверяю Селлине, но между нами нет ничего романтического. И никогда не было. Я бы не хотел, чтобы она так поступила со мной.

Харука качает головой в знак понимания, но его красивые брови нахмурены.

– Ты бы…

Он останавливается, качая головой. Он встает без предисловий, что заставляет Нино сесть прямо на кровати – он мгновенно оказывается в вертикальном положении, как грабли, на которые кто-то наступил. Ожидание нарастает в глубине позвоночника Нино.

– Это была долгая ночь, – говорит Харука, потирая рукой о затылок. – Я должен идти…

– Что ты собирался сказать? Что?

У Нино адреналин поднялся с нуля до шестидесяти. От расслабленности до полного отчаяния. Они на пороге чего-то важного. Чего-то, чего они деликатно, вежливо избегали. Он чувствует, как это струится и искрится в его естестве, как тепло пробегает по коже мурашками.

– Нет, – говорит Харука, опустив глаза. – Я самонадеян. И я не знаю своего места…

– Просто скажи это. Пожалуйста.

Они смотрят друг на друга в неподвижном состоянии, прежде чем Харука расслабляет плечи. Его мелодичный голос тихо произносит:

– Если… тебе удобно, то, возможно, я мог бы сделать это для тебя? Потянуть твою ауру.

Тепло, которое Нино чувствует в своем позвоночнике, усиливается. Расцветает. Это эмоциональный коктейль из облегчения и возбуждения, бурлящий внутри него. Он тяжело сглатывает и кивает, возможно, слишком сильно, глядя на своего друга.

– Да, пожалуйста. Я бы очень этого хотел.

Глава 27

Пульс Нино учащается еще больше, когда Харука садится обратно на кровать – это гораздо лучше, чем уйти, так что ожидание, которое чувствует Нино, немного ослабевает.

– Когда кто-то тянет твою ауру – это очень интимное действие, – говорит Харука, его голос негромко звучит на фоне мягкого потрескивания лампы.

Завороженный, Нино смотрит на его профиль. Волоски на его руках встают дыбом, как будто его тело заряжено электричеством.

– Я знаю…

Глядя вниз на свои колени, Харука потирает ладони о бедра.

– Если мы решили изменить характер наших отношений, я хочу быть уверен, что не вмешиваюсь по глупости в чужую историю любви.

Нино сглатывает, его горло сжимается от образа его друга, сидящего там, в свете фонаря, и ожидающего его ответа.

– Ты не вмешиваешься. Я клянусь.

Харука наконец поднимает на него глаза, и Нино переводит дыхание. Он действительно забыл о том, как они красивы.