Солнечные часы (Джексон) - страница 111

— Рада вас видеть, — робко произнесла мисс Дебора, обращаясь к тете Фэнни, ведь в последнюю встречу тетя Фэнни вела себя так неудобно; мисс Дебора (и в меньшей степени ее сестра) хотели показать, что не держат зла и не считают, что стоит долго копить обиды. — Очень рада вас видеть, — повторила мисс Дебора; заметив на фоне мисс Огилви, она поздоровалась и с ней: — Мисс Огилви, как поживаете?

— Вам нравится моя корона? — спросила миссис Хэллоран прямо, без обиняков.

— Корона?.. — озадаченно переспросила мисс Инвернесс. — По правде сказать, я и не поняла, что это корона, миссис Хэллоран; больше похоже на нечто вроде головного убора, взамен шляпы…

— Это корона, — любезно уточнила миссис Хэллоран.

— Что ж, вам, разумеется, очень к лицу. Хотя, конечно, для постоянного ношения…

— Я намереваюсь носить ее постоянно, — заверила миссис Хэллоран.

— Может быть, не для всех подойдет… Тем не менее очень красиво, очень… Семейная ценность? — Мисс Инвернесс озадаченно искала повод для комплиментов.

— В будущем.

— Наверное, дорогая? Разумеется, я не спрашиваю о цене.

— Бесценная, — ответила миссис Хэллоран.

— Ага… Ну что ж, вам очень идет, миссис Хэллоран. Мы с сестрой были приучены верить в благородство характера и презирать побрякушки, свойственные представителям высших сословий, — пояснила мисс Инвернесс тете Фэнни, — но, разумеется, мы никому не навязываем свои взгляды.

— И менее всего сестре моего мужа, — ответила тетя Фэнни, — которую явно приучили верить в побрякушки и не обращать внимания на благородство характера.

— Вы все еще обсуждаете мою корону? — поинтересовалась миссис Хэллоран.

— Ваши царственные манеры, миссис Хэллоран.

— И то, что за ними скрывается, — ядовито намекнула тетя Фэнни.

Миссис Хэллоран рассмеялась.

— За ними скрывается царственное положение. А вы, мисс Инвернесс, никогда не пробовали носить корону?

Мисс Инвернесс напряглась.

— Разве что мне это предстоит в Эдемском саду… Хотя мой отец был агностиком.

— Меня утешает мысль о том, что обе мисс Инвернесс заслужат место в раю и ангельскую корону, — сказала миссис Хэллоран, — и все же я не могу не жалеть покойного мистера Инвернесса. Я его хорошо помню.

— В гостиной не пристало вести религиозные дискуссии, миссис Хэллоран. Мой отец сам решил свою судьбу после смерти.

— Хоть вы и браните меня, мисс Инвернесс, мне все равно жаль вашего отца.

— А вот мой отец, — встряла тетя Фэнни, опасаясь назревающей ссоры, — был замечательным человеком. Помню, о вашем отце он отзывался с большой благосклонностью, мисс Инвернесс.

— В любом случае, это не очень похоже на корону, сестра, — мягко вставила мисс Дебора. — Скромный золотой ободок…