Магия и пули (Дроздов, Матвиенко) - страница 71

– Да многие нас видели с баронессой, – ответил Федор. – На летном поле, возле дома. Консьерж мог репортерам рассказать за деньги. Возможно, он прикормлен ими. Не стоит заморачиваться и гадать.

На аэродром Федор решил не ехать. Летает он вполне уверенно, «бреве», считай, в кармане. Ньюпор пригонит скоро аппарат, тогда опробует его в полете. Пока же нужно отдохнуть. Спал он до полудня. Встал, умылся и оделся. Взял пальто, рассчитывая прогуляться по Парижу. Спустился в ресторан и заказал обед. Он допивал свой кофе, когда к столику внезапно подошел мужчина с неприметным лицом.

– Месье Юсупов? – произнес с акцентом.

– Ну! – ответил Федор. Он не любил, когда ему мешали.

– Я могу присесть?

– Валяй, – неохотно согласился Федор.

– Простите, что мешаю насладиться кофе, – продолжил странный тип все так же по-французски. – Но у меня к вам дело. Мой патрон желает с вами побеседовать.

– Кто он?

– Я не могу вам этого сказать. Мне запретили.

– Иди ты на хрен! – буркнул Федор, перейдя на русский.

– На вашем месте я бы так не горячился, – ухмыльнулся незнакомец. – Вам знакомо это? – он извлек из кармана и положил перед Федором золотые часы. Отщелкнул крышку, чтобы он увидел гравировку. Федор взял часы, прочел и сунул их в карман.

– Что с Варварой? – спросил спокойным тоном. – Почему у вас ее брегет?

– Гостит у нас, – ответил незнакомец. – Она не пострадает, если вы поедете со мной. Как говорил, всего лишь на беседу. Снаружи ждет автомобиль.

– Если с ней чего случилось, я вас убью, – пообещал Федор. – И вашего патрона. Всю вашу шоблу.

Последнее он произнес по-русски. Тип нахмурился.

– Не нужно угрожать нам, князь. Вы не в том положении. Все козыри у нас.

– Насрать! – ответил Федор. Подозвав официанта, он расплатился, надел шляпу и перчатки. – Поехали!

В машине тип достал наручники.

– Извините, небольшая предосторожность. Вы маг, и не должны иметь возможность проявить свой дар. Так мне велел патрон.

Федор пожал плечами и протянул руки. Защелкнув браслеты на его запястьях, тип заулыбался.

– Так-то будет лучше.

– Дебилы, мля! – прокомментировал Друг. – Они не знают про Зеркальный щит.

– А мы их удивим, – ответил Федор. – Как вас зовут? – спросил у незнакомца. – Мне нужно как-то обращаться.

– Я Жан, – ответил тип.

– Скорее – Ганс, – Федор ухмыльнулся. – Ну, может, Фриц, Алоис, Йоган. Короче, дойч.

– С чего вы взяли?

– Выговор германский, «р» жесткое, французы произносят его мягче.

– Я из Эльзаса[4], так что Жан. Француз.

– Пусть так, – пожал плечами Федор. Дальше он молчал.

Автомобиль доставил их к особняку, где замер у крыльца. Жан выскочил наружу и встал у дверцы.