Невеста для фейри. Зеркало Оберона (Светлая) - страница 119

Но моим планам не суждено было сбыться. Король оказался легок на помине. Перехватил меня у слуа и мы закружили отдельно от всех. Танцевал мой муж даже лучше чем Мидир.

— Что тебе наговорил мой брат?

— Подосадовал, что я досталась не ему, и посвятил в свои фантазии. Ваш брат на редкость мерзкий тип, Ваше Величество — без запинки солгала, молясь, чтобы Оберон не увлек меня в спальню сейчас и я успела выбросить кинжал. Но удача была не на моей стороне.

Король вдруг замер и музыка в момент утихла:

— Продолжайте веселиться. Королева устала. Мы удаляемся в наши покои.

ГЛАВА 71

Оберон

Я дал Мидиру разрешение на танец со своей женой, но даже не предполагал, как среагирую на это! В улыбке друга, адресованной Эйлин, мне чудилась попытка соблазнения, хоть я и не видел, чтобы мой главный советник задействовал гламор.

Сначала мысленно посмеялся над своим порывом вмешаться и перехватить мою женщину у друга. Но вот Мидира сменил Гвидион и я почувствовал, что едва держусь, чтобы не заморозить всех в этом зале, кроме нее!

Я ринулся было к своей королеве, но тут мне под ноги бросилась изрядно выпившая Файбала, бормоча о том, что умрет, если не пригласит короля на танец. Глянул на нее так, что красная роза, вплетенная в волосы, и длинные ресницы в момент покрылись инеем. Победительница предыдущего отбора протрезвела, тут же осознала, что от превращения в лед ее отделяют несколько секунд и быстро ретировалась.

Отыскал глазами Эйлин и вновь двинулся к ней, через расступающуюся толпу придворных. Сейчас эта несносная женщина кокетливо улыбалась знатному слуа, удивленному таким обращением до глубины его холодной души.

Красота королевы рядом с его мертвенной бледностью смотрелась еще более ослепительной. Не выдержал, переместился и молча забрал жену из объятий неблагого. Тот быстро удалился, явно заметив, что я едва держу свою силу в узде.

Страсть и гнев смешались в сердце и я не знал, чего было больше. Древний сидхе потерял контроль от желания обладать молоденькой полукровкой. Кому рассказать — не поверят!

Меня злило, что снова, как слабоумный попадаюсь на подобные уловки, забыв о том, сколько пришлось вынести из-за женщин. Но теплое, гибкое тело в моих руках, ее запах, ее взгляд, пьянили сильнее нектара и эля!

И вот, я плюнул на все традиции. Не стал ждать окончания бала, когда Пророчица отведет мою жену в спальню и подготовит к ночи. Вместо этого, перенес ее туда сам и заставил себя остановиться, замер, ожидая ее реакции. Страх или желание? Паника или доверие?

Слабый голос здравого смысла твердил, что только идиот мог на что-то надеяться. Я не сделал ничего, чтобы завоевать ее сердце. Только глушил гламором, потому что страшился глубины тех чувств, которые вызывала во мне маленькая полукровка.