Оглядев комнату, убедилась, что она пуста и подошла к зеркалу. Положила ладонь на стекло и позвала:
— Дервила! Явись ко мне! — если я ее хозяйка, зеркальница должна услышать мой зов.
Через миг картинка в зеркале помутнела, а затем послышался срывающийся голос, похожий на мой:
— Госпожа, помогите мне! Пусть этот друид меня отпустит! Я умру, если не вернусь назад до рассвета!
— Скажи, пусть подойдет к зеркалу и развеет свои чары, чтобы я могла говорить с ним — ответила, справедливо полагая, что моей прислужнице не повезло отыскать деда, когда рядом оказался его друг Киган Маккарти.
Через миг перед моим взором предстала кухня друида, где оба старика с наслаждением потягивали горячий грог из огромных кружек.
— Эйлин, птичка моя! Как ты? — вскочил Киллиан Даффи, едва не расплескав содержимое кружки.
— Я в порядке дедушка. Мистер Маккарти, пожалуйста, отпустите мою зеркальницу. Бедняжка умрет, если не сможет вернуться в сид.
— Отпущу, и ты перестанешь нас видеть. Когда скажешь все что хотела, тогда эта бестия будет свободна — хмыкнул мужчина. Черная бандана с черепом, глазницы которого сияли кислотной зеленью, на сей раз красовалась не на шее, а на голове друида.
— Что ж, хорошо. Дедушка, ты должен уехать из Ирландии.
— Почему? Мне и тут хорошо. Вдруг твоя бабка все же смилуется над умирающим и, как в сказке про Томаса Рифмача, придет подержать мою руку в смертный час?
Чуть не сказала «она не придет», но вовремя прикусила язык. Известие о смерти любимой навряд ли оставит Киллиана равнодушным. Даже друид не сможет вернуть душу друга назад, если тот поймет, что в этом мире его больше ничто не держит.
— Скажи, ты видела ее? Встречалась с нею? — вдруг подался вперед дед. Его глаза сияли надеждой, ожиданием добрых вестей, мольбой…
В тот момент мне показалось, что через морщины проступила гладкая кожа, короткая бородка исчезла, а волосы порыжели. Словно бы на миг я увидела Киллиана Даффи тем молодым мужчиной, каким он был когда-то. Но, что я могла сказать? «Прости, твоя возлюбленная мертва?».
— Прости, я не видела ее. Во всяком случае, во дворце повелителя ее точно нет. Но, если увижу, обязательно передам, что ты ждешь ее — ободряюще улыбнулась старику, кляня себя за ложь и понимая, что иначе нельзя.
— Спасибо птичка, теперь я умру счастливым. Даже если эта чертовка не явится, она хотя бы вспомнит обо мне!
— Обещай, что уедешь. Слышишь? Меня пытаются шантажировать твоей жизнью. Спасай себя и не будь поводком, на котором меня пытаются утащить туда, куда я совсем не хочу.
— Я не уеду Эйлин, но не тревожься, я не доставлю тебе хлопот. Киган предсказал мою смерть, мне осталась всего неделя. Я теперь переехал к нему. Мне есть с кем скоротать отпущенное время, а после мой друг меня похоронит. Слыш, ты мне простой камень поставь. Поставишь дорогой памятник, стану привидением и буду стонать у тебя под окном!