Ага! У меня есть сестрица Лисбет и Гертруда ее обожает, ведь она ей родная дочь. Все по классике жанра — злая мачеха, любимая, капризная дочурка и падчерица, которую держат в черном теле. Ничего не меняется…
— А этот барон, очень даже симпатичный, — вдруг сказала Хенни и я, приподняла компресс, чтобы удивленно посмотреть на нее. — У него такие чистые и добрые глаза… А какие блестящие, густые волосы…И имя у него красивое — Ливен.
На лице моей бедной кузины появилось мечтательное выражение, и я мысленно присвистнула — да девица похоже влюбилась!
— Он разве называл свое имя? — я не могла припомнить этого момента.
— Ты начинаешь пугать меня, Клара! — воскликнула Хенни и ее глаза, стали как блюдца. — Тебе точно нужен врач! Ливена и твоего жениха Филиппа, знает вся Голланда! И поверь, любая женщина хотела бы оказаться на твоем месте, только вот граф, на грани разорения… Но это мало останавливает охотниц за титулами… Есть уйма семей в Голланде, имеющих большой достаток, но не имеющих должной родовитости, так вот они готовы дать огромное приданое за своими дочерьми, чтобы заполучить титул. Что за радость быть богатой, но не титулованной дворянкой?! И да, граф ван Роэльс, невероятно хорош.
— Как же мне так повезло… — проворчала я, совершенно не понимая сути происходящего. Вряд ли у меня имелось огромное приданое.
— Если бы в свое время, твой покойный отец и отец Филиппа не подписали брачный контракт, тебе никогда не дотянуться до графа, — вздохнула Хении. — Даже, несмотря на то, что он разорен.
Все интересней и интересней! Несмотря на недомогание, я загорелась желанием узнать больше о своем будущем муже, тем более что избежать этого брака мне вряд ли удастся. Не бежать же мне из дому, в самом деле?
Моей удачей была разговорчивая Хенни, которая продолжала щебетать, снабжая меня нужной информацией.
— Я много думала о том, что было бы, если бы дядюшка остался жив? — она тяжело вздохнула. — Насколько легче и лучше нам бы жилось. Ты помнишь, как мы бегали на поля, смотреть на овечек?
— Еще бы… — протянула я. — Это были незабываемые времена.
— Какой хороший доход приносило вашей семье разведение овец… — Хенни сжала кулачки и зло сказала: — А эта дрянная Гертруда, вместе со своей дочуркой, все спустили на ветер!
Что ж, нечто похожее я и предполагала. Оставшись хозяйкой богатого имения и успешного дела, вместо того, чтобы приумножить достаток, мачеха пустилась в неразумные траты. Теперь, их с дочерью мог спасти лишь выгодный брак, а я была помехой в этих меркантильных планах.
— Да, все было бы иначе, если бы дядюшка и граф ван Роэльс не решили отправиться по делам торговли морем. Мне до сих пор не верится, что они погибли… — кузина вытерла слезы, и я поняла, что она очень любила отца Клары. — Ты скучаешь по нему?