Путь темного мага (Золотарёв) - страница 112

— Опцион, умно ли ослаблять сухопутную армию? — спросил старый тессерарий со скошенным набок лицом.

— Приказ командования, — ответил Висекаго, — но я думаю вот что. Решающая битва произойдёт под стенами столицы. Враг стянет все силы к Гуро, опасаясь нашего удара с моря. Если они решат атаковать пехоту, им придётся ослабить оборону города, а на это они не пойдут. Значит так, вот мой приказ: сворачивайте палатки, собирайте бойцов и стройтесь на берегу. Через час мы отправляемся. К этому времени вы должны быть готовы. Свободны.

Через час легионеры уже были на кораблях. Ичиро выглядывал Шамайю, но её нигде не было видно. Он уже несколько дней не видел пиромантку, и начал скучать по ней. Но ничего не сделаешь, скрепя сердце он взошёл на палубу, и проводил взглядом удаляющийся берег.

— Ну вот и славно, — Чироки потянулся, и сложив руки за головой, посмотрел вдаль, — не придётся пыль глотать. Свежий морской воздух, жареная рыбка на ужин. Красота!

— А я вот не люблю воду, — внезапно произнёс Эсаджи и сплюнул за борт, — у меня брат утонул в море. С тех пор я его ненавижу.

— Это правильно, — точивший кинжал Сейджо приподнял клинок и проверил его остроту, — в море всяких тварей хватает. Лучше ножками ходить по твёрдой земле.

— Да ну вас, — зевнул Чироки, — надоело мне ноги стирать. Я уж лучше поплаваю.

— Вот откусит тебе морская тварь ногу, и сразу же вся любовь к морю пройдёт, — ядовито усмехнулся Сейджо.

— Возможно, — не стал спорить Чироки.

Ичиро смотрел вперёд. Русло реки расширялось а за бортом плескались морские животные. Всё говорило о том, что они приближаются к океану.

Безбрежный океан впечатлял. Поверхность воды мерно вздымалась и опускалась, словно под толщей вод дышало живое существо. Шальной ветер гнал мелкие волны. Врезаясь в борт они разбивались, и сверкающие брызги, словно стая испуганных мотыльков, взлетали вверх, чтобы через мгновение упасть на плечи бойцов.

— Впечатляет, — признал Ичиро, — океан кажется живым.

— А то, — сверкнул зубами, — проходящий мимо легионер. — По легенде, создатель не покидал этот мир, а превратив своё тело в воду, остался на Торуне. Так что океан точно живой.

«Легенды, — хмыкнул Ичиро, — все моряки суеверны. Хоть что-то остаётся неизменным в мире».

— А вот и подкрепления, — запах табака донёсся до Ичиро, и через мгновение Висекаго встал рядом с ним, — в этот раз прислали меньше. Но всё равно неплохо.

Прибывшие корабли колыхались на волнах неподалёку от берега. Их было достаточно много, на взгляд Ичиро около сотни.

Флот сменил курс, и подойдя поближе, спустил паруса. Корабли заколыхались на волнах. Флагман, на котором находился адмирал Такеши, пошёл дальше и приблизившись к новоприбывшей флотилии, остановился для принятия командования. Через несколько минут с флагмана махнули флажками, и объединившаяся армада кораблей отправилась в путь.