Путь темного мага (Золотарёв) - страница 132

Однако это был не конец. Ещё четыре чудовища ворвались на площадь, вминая попавшихся под ноги бойцов в землю. Джигаты хрустели и лопались словно переспелые стручки гороха. Даже Ичиро замутило от такого зрелища.

Два столкнувшихся ящера недовольно затрубили и начали кромсать друг друга клыками. Из раззявленных пастей вылетал неистовый рёв, полный жажды крови и ненависти.

Пиромант прикрывал легата и нескольких центурионов. Ящеры боялись пламени и не лезли в него.

Разведчики вышли на край площади к отступающим бойцам, провожая их взглядами. В глазах легионеров затаился страх. Да, тяжело видеть противника неуязвимого для твоего оружия.

Ичиро подобрал брошенное кем то тяжёлое копьё, и прищурившись разглядывал ящера выискивая уязвимую точку. Его техника боя со шпагой хороша против джигатов и небольших монстров. Но чтобы свалить эту махину, нужно что-то побольше, или необходимо владеть боевой техникой подобной той которую использует Нараката.

«Вот оно! — понял Ичиро, разглядев слабое место в защите монстра. — Если достаточно сильно вонзить копьё, у меня есть шанс убить ящера одним ударом».

— Ты что задумал, Ичиро, — подозрительно прищурился Эсаджи.

— Убить чудовище, — ответил Ичиро не отрывая взгляда от ящера, — если что, я успею сбежать. Он слишком неповоротлив.

— Успехов тебе, брат, — похлопал мага по спине Чироки, — будет интересно на это посмотреть.

Маг влил немного маны в свои стопы и прошептал слова активаторы. Мягким стелящимся шагом он направился к ящеру. Тот крутился и брыкался, топча мёртвые тела. В его ягодицах Ичиро увидел воткнутые металлические дротики.

«Так вот почему они взбесились! — догадался маг. — Их просто натравили на нас!»

Ящер остановился на одном месте, упорно утрамбовывая тела передними лапами.

«Пора,» — понял маг и побежал к монстру. Его друзья увидели лишь смазанную тень, мчащуюся через площадь.

Ичиро преодолевал сопротивление воздуха, ставшего упругим как вода. Лицо словно трепало шквалистым ветром. Ноги отталкивались от земли и камень лопался под подошвами сапог. Наконечник копья пылал синим пламенем, щедро напитанный маной. Маг усилил проникающую способность оружия.

— Харрра! — с хриплым воплем маг оттолкнулся от земли и взлетел в воздух. Вытянув руку он вонзил копьё точно под хвост исполинскому животному.

Выпущенное из руки копьё, влетело в монстра словно смазанное маслом. Оттолкнувшись от чудовища, Ичиро сделал сальто и приземлившись на ноги рванул в сторону друзей. Следом за ним летел вопль разъярённого зверя.

Глава 23

Друзья смотрели на Ичиро широкими глазами приоткрыв рты. Даже Сейджо выглядел изумлённым. Вдруг они развернулись и побежали прочь.