— Ну насчёт свиней это просто, — задумалась Тана, — нами кормят свиней а мы едим их.
После этих слов Ичиро бросил кусок, брезгливо вытерев о тростник руки.
Тана ушедшая в свои мысли не обратила на это внимания и продолжила рассказ.
— Насчёт остального сложнее. Я простая женщина и знаю немного. Расскажу что смогу. Мы живём в деревне Шагоа. Выращиваем рисовую культуру завезённую с Терры. Она очень полюбилась джигатам. Сейчас идёт семьсот двенадцатый год от Великого Катаклизма. В то время, два мира: технологический мир людей — Терра и магический мир Торун, соприкоснулись. Это привело к колоссальным разрушениям в обоих мирах. Сейчас идёт бойкая торговля через стационарные порталы. На Терре не действует магия, а на Торуне высокие технологии. Иногда возникают хаотические порталы и через них вооружённые группы проникают в миры, хватая добычу. Так, я и сестра, попали в руки джигатов. Нас изнасиловали и продали старосте. Сестра забеременела и родила тебя шестнадцать лет назад, погибнув при родах. Я взяла опеку на себя. Люди и джигаты очень похожи. Только у нас волосы, а у джигатов рога, красноватая кожа и глаза. Люди с Терры сильнее джигатов, так как гравитация у нас больше. Гравитация это…ммм…неважно. Люди сильнее. Если бы не рабский ошейник я бы давно сбежала. У тебя ошейника нет. Когда ты потерял разум, Кайджо снял его с тебя. Вот пожалуй и всё. Отдыхай сынок.
От нахлынувших воспоминаний Тана всхлипнула и вышла на улицу, оставив племянника одного.
Ичиро перевалился на спину и уставился в потолок. Замешательство слишком мягкое слово для его состояния. Если сейчас семьсот двенадцатый год от Катаклизма, а в его время о этом событии не слышали, значит прошло семьсот с лишним лет. Вот это да. О таком он даже в книгах не читал. И то землетрясение, скорее всего, было началом Катаклизма. Не зря маги говорили о странных колебаниях магических потоков. Мир сильно изменился, пока его душа хранилась в филактерии. Не повезло ему. Вдвойне не повезло. Попасть в тело полукровки — свинопаса, насмешка судьбы — не иначе. Потомственный маг Ичиро Хаяси из клана Асакура, убирает за свиньями! Зло скрипнув зубами, Ичиро завалился набок и закрыл глаза. Нужно набираться сил, пока есть время.
«Деревушку и жителей сожгу, чтобы никто не рассказал о моём позоре», — решил он, засыпая.
Ичиро проснулся от сквозняка. Тана, отправившись на утренние работы, неплотно задёрнула занавеску. От утренней сырости по коже побежали мурашки.
Неохотно встав, он прикрыл дверь. На улице слышались голоса, а ему не хотелось попадаться на глаза. Поэтому он лёг на постель и вытянув руки вдоль туловища, отрешился от мира.