Дом Трех ключей (Кручко) - страница 37

— Маршрут Лигана можно проверить раньше. Если не соваться в подозрительные места, особо сильная защита не понадобится. А из университета смотаться на первые выходные, они, если помнишь, еще ничем не заняты, специально для тех, кому что-то надо докупить или привезти из дома.

— Забыла, — призналась я. — Даже не помню, чем я их заняла, наверное, читала что-нибудь. Ладно, принято — через две недели выдвигаемся на поиски. А что цверги? Хольма сразу будем подключать?

Томэ покачал головой:

— Позже. Если придем к нему только с вопросами и подозрениями, окажемся в роли просителей. На самом-то деле ему твой источник даже нужней, чем тебе. Он это знает, мы это знаем. Но чтобы торговатьcя с цвергом, мало только знания о его интересах. Надо понять, что конкретно мы можем ему предложить и что захотим взамен.

— У тебя есть мысли на этот счет?

— Пока нет.

— У меня тем более, — вздохнула я. — Ладно, в общих чертах ясно. Начинаем подготовку. Ты, кстати, чем занят cейчас? Сильно вообще загружен?

— Кручусь, — неопределенно ответил мой друг. — Ты что-то конкретное хотела?

— Очень конкретное. Понимаешь, в том, что не касается моего узкого профиля, я так и осталась недоучкой, да и что знала, успела забыть. Можешь поднатаскать хотя бы по азам?

— С радостью. А время у тебя будет?

– Α почему нет? Говорила уже — руки заняты, уши свободны. Вот, посмотри, — протянула ему готовую пробку. — Угадаешь, что за штучка?

Я с трудом сдерживала хихиканье, пока он вертел «штучку» так и сяк перед глазами, водил над ней ладонью, чуть ли не обнюхивал, проверял незнакомыми мне заклинаниями. Наконец признался:

— Не понимаю. Вроде чудится что-то атакующее, но с такой мизерной напиткой и муравья не свалишь.

— Проверим? Давай ее мне обратнo, и пошли к реке, там места больше.

Выразительно поҗав плечами, Томэ выбрался наружу. Еще и для меня ветки придержал.

— Надо же, ты приобрел галантные манеры. Пойдем к воде поближе. Если что, падать не больно и охладишься.

Мой друг одарил меня взглядом, полным скепсиса, сделал пару шагов и обернулся: заметил, что я не иду с ним. С этот момент я и бросила в него свою свежесотворенную «сногсшибалку». Пробка сверкнула на солнце, ударилась о колено Томэ и…

Ловкость и скорость реакции у него оказались что надо — на ногах удержался. Но все-таки пошатнулся и взмахнул руками, удерживая равновесие. И как же меня порадовало его ошарашенное выражение!

— Но как, Мэл?

— Секрет фирмы, — сладко улыбнулась я. — Οптовым покупателям — скидка. Да, кстати! «Мэл» мне нравится намного больше, чем «Мели».

ГЛАВА 6. Сногсшибательные разговоры