– Фу, песик, фу! – со смехом воскликнул Редферн, отпихивая животное. – Хороший мальчик, лежать!
Кусач бухнулся на брюхо, кровать жалобно заскрипела.
– Что с провалом? Что с Фаренцей? Почему мы здесь и где, черт их подери, все остальные консультанты?
– С Фаренцей все кончено.
– Что? – Редферн (как их теперь отличать друг от друга, черт возьми?!) встревоженно уставился на Натана. – Как? Я не помню…
Бреннон в подробностях рассказал ему о том, что произошло с городом, его жителями и порталом над Лигантой. Консультант угрюмо слушал и молчал. Когда речь зашла о Валентине, слова дались Натану с трудом, но Джеймс все понял и так, и даже больше, чем надо.
– Вот почему вы согласились, – сказал он. – Теперь я понимаю, на чем он вас поймал.
– Никто меня не ловил, – сухо ответил Бреннон. – Я должен ее дождаться. И дождусь. Хотя бы попытаюсь.
– Что ж, – после долгого молчания произнес Редферн, – это, по крайней мере, ваш сознательный выбор, хотя вы о нем еще пожалеете. – Он потрепал пса по ушам. Животное блаженно зажмурилось. – Где моя одежда? Когда тут подают завтрак, обед или ужин? Я адски голоден!
– Я позову Джен. Кардинал ждет нас к обеду через полчаса, – сказал Натан без особой теплоты и вышел. На сердце было тяжело. В глубине души он все-таки верил, что в новом консультанте останется хоть капля от Лонгсдейла. Но, кроме воспоминаний, у них не было ничего общего. Ни единой черты.
– Ну что? – спросила девушка, когда Бреннон вышел за дверь. Ведьма сидела на перилах, нахохлившись, как воробушек.
– Неузнаваем, – буркнул Натан.
– Значит, он ушел, – прошептала Джен. – Совсем!
– Да. Это Джеймс Редферн. Зайди к нему.
– Еще чего! Этому я ничем не обязана! И он мне не нравится!
– Ты же его почти не видела.
– Все равно не нравится, – выдохнула Джен и отвернулась. Бреннон оперся на перила рядом с ней и сказал:
– Я не хотел, чтобы он исчезал. Я хотел помочь ему, не догадываясь, чем это обернется. Хотя должен был понять… – Бывший комиссар замолчал. Он отдал бы многое, чтобы очнулся прежний Лонгсдейл и спросил, как обычно, своим невозмутимо спокойным тоном: «О, где это я, комиссар? Будьте добры, расскажите, в чем дело?» Но этого не случилось. Лонгсдейл исчез навсегда. Зато Редфернов теперь в избытке.
– Все же распорядись начет его одежды. В чем-то он еще консультант и нужен нам в деле.
– Ладно, сэр. Хорошо. А вы?
– Пока справляюсь. Спущусь к Саварелли. Пришли телеграммы, и, судя по тому, как он в них вцепился, там что-то важное.
Бреннон, щурясь, смотрел на телеграммы: с их отрывистым языком амулет-переводчик справлялся через раз. Саварелли исподлобья наблюдал, как его новоприобретенный гость уничтожает баранью ногу в горчичном соусе, заедая запеченной фасолью. Ведьму тоже терзали сомнения, судя по тому, как она сверлила взглядом спину Джеймса Редферна. Ел он, конечно, как джентльмен, но со зверским аппетитом. Пес невозмутимо дремал у его ног.