— Амелия?
Может быть, эти два образа, промелькнувшие перед ней, а может, и что-то другое, неожиданно успокоили ее.
— Я здесь, — твердо ответила она Линкольну Райму и принялась за дело так, как ее когда-то обучали. Выскребла из-под ногтей жертвы налет, взяла образцы волос, вычесывая их с головы и лобка, одновременно сопровождая свои действия комментариями. Совершенно при этом не обращая внимания на пустые орбиты лопнувших глаз и обезображенное лицо…
На темно-красные клочья кожи и обваренную плоть…
Пытаясь не замечать тяжелого запаха.
— Нам понадобится ее одежда, — продолжал говорить Райм. — Срежь ее полностью. Только сначала расстели вокруг тела газету, чтобы не потерялись фрагменты, которые отпадут.
— Карманы проверить?
— Не надо, этим мы займемся позже. Все заверни в бумагу.
Сакс срезала блузку, юбку и трусики и протянула руку к тому, что приняла за свисающий с груди бюстгальтер. На ощупь он оказался странным, расползающимся в ее пальцах. Потом до нее дошло, что в руках у нее не ткань, а целиком отслоившаяся от груди кожа. Амелия невольно вскрикнула.
— Амелия! С тобой все в порядке?
— Да! — задыхаясь, ответила она. — Все отлично.
— Опиши, как она связана.
— Так… Вместо кляпа использована липкая лента шириной два дюйма. Руки скованы стандартными наручниками, ноги связаны тонкой веревкой.
— Освети тело. Он мог дотрагиваться до нее голыми руками и оставить отпечатки. Ищи их.
— Ничего нет, — после небольшой паузы доложила Сакс.
— Хорошо. Теперь срезай веревку, но только не по узлу, — продолжал наставлять ее Райм. — После этого упакуй ее в полиэтиленовый пакет.
Когда она справилась с этим заданием, Райм продолжил:
— Нам нужны и наручники.
— Хорошо. У меня есть ключ.
— Нет, Амелия, их нельзя открывать.
— Что?
— Способ запирания наручников может дать ценную информацию о личности преступника.
— Интересно, и как я должна поступить? — с нервным смешком спросила Амелия. — Как я сниму их, не открывая?
— В чемодане имеется полотно от хирургической пилы.
— Вы хотите, чтобы я распилила наручники?
После некоторой паузы Райм произнес:
— Не наручники, Амелия.
— Так что же вы от меня хотите?..
Нет, это не может быть сказано серьезно. Ее руки?
— Придется, и ничего здесь не поделаешь. — В голосе Линкольна явно прозвучало раздражение.
Все ясно. Селитто и Поллинг в качестве руководителя определили ей настоящего психа. Может, они и ставят свою карьеру превыше всего, но тут она им не попутчик.
— Даже и не думайте об этом.
— Амелия, это просто еще один способ добыть вещественные доказательства.
Почему его доводы звучат так разумно? Она тщетно пыталась найти отговорку.