Гимназистка. Нечаянное турне (Вонсович) - страница 187

— Нет-нет-нет, — почти одновременно сказали мы с Песцовым, и я продолжила одна: — Вы всё неправильно поняли. Мы не вместе.

— Совсем не вместе, — подтвердил Песцов. — Точнее, вместе, но только до тех пор, пока не удастся сбросить с хвоста Волкова. С моего хвоста.

— Дмитрий, я сказал тебе собираться, — напомнил его дядя. — Продолжим разговор у меня. Все втроём продолжим. А то ведь Волков не ограничится одной проверкой, пойдёт на вторую, а полог барышни этому плетению помехой не будет. Как, кстати, её зовут?

— Елизавета Дмитриевна. Рысьина, — сдал меня с потрохами Песцов.

— Рысьина? Не помню, чтобы они заявляли о новом сильно маге в клане. Своих-то сильных у них почти не осталось. Сама княгиня, да и всё. Надежды были на её покойного сына, но не оправдались. Не его ли вы дочь, часом?

Я неохотно кивнула.

— О как. Смотрю, мечты Фаины Алексеевны сбываются. А жаль, пренепреятнейшая она особа, — чуть поморщил нос Ли Си Цын и тут же оживился: — Постой-ка, Дмитрий, это не за неё награду объявили Рысьины?

— За неё.

Я внутренне сжалась. Ну всё, сейчас этот тип решит, что выгоднее всего будет передать меня бабушке, если уж мы с Песцовым признались, что не вместе. Сказать, что ли, что я подумаю? Так вдруг Песцов как раз этого испугается?

— Видать, планы Фаины Алексеевны вы порушили, барышня, — хохотнул Ли Си Цын. — Серьёзные планы, наверняка на усиление клана. Сдают Рысьины позиции, своих магов клану не хватает. Но порушенные планы Рысьиных — не моя печаль. Дмитрий, ты готов?

Песцов ничего не ответил. Он суетливо закладывал вещи в чемодан. Саквояж уже стоял закрытый и готовый к перемещению.

— Барышня, а у вас есть что, кроме того, что в руках?

— Нет. Но как вы меня выведете? — спросила я. — Волков поставил своих людей следить за всеми входами.

— Прямо за мной пойдёте, — пояснил Ли Си Цын. — Дмитрий будет перед нами двери открывать и за нами закрывать. Всё равно он больше ни на что не способен.

— Я бы попросил! — огрызнулся Песцов и с грохотом захлопнул чемодан, показывая, что к переезду готов.

— Попросил он, — фыркнул Ли Си Цын. — У тебя хоть что-то прошло без приключений?

— Без приключений неинтересно, — твёрдо ответил Песцов.

— Ещё скажи, что ты их специально устраиваешь?

— Я стараюсь их избегать, — признался Песцов. — Но они сами липнут.

— Липнут. Я бы сказал, кто к тебе липнет, но не при барышне. Ничего, женишься — остепенишься, — оптимистично сказал Ли Си Цын.

Последняя фраза мне ужасно не понравилась. По всей видимости, теперь уже песцовский дядюшка с чего-то решил, что может планировать моё будущее. И от него будет сбежать посложнее, чем от бабушки, если он вдруг не захочет отпускать.