Покоя больше нет. Стрела бога (Ачебе) - страница 211

Полицейские переглянулись. Они ведь повстречали по дороге мужчину со спутником, – похоже, с сыном. Запомнили они их не только потому, что это были первые люди, шедшие навстречу им, но и потому еще, что у того мужчины и его сына была видная, запоминающаяся внешность.

– Как он выглядит? – спросил капрал.

– Он высок, как дерево ироко, а кожа его светла, как солнце.

– А его сын?

– Похож на него. Как две капли воды.

Полицейские стали совещаться на языке белого человека, вызывая восхищенное изумление у деревенских жителей.

– Когдай-то встречай на дорога тот два человек, – отметил капрал.

– Когдай-то был их, – подтвердил его спутник. – Но мы не должен вернись обратно без ничего. Топай-топай вся дорога сюда не годится задаром.

Капрал задумался над его словами. А тот продолжал:

– Когда можно врать, они врать. Я не желаю из-за них беда на нашу голова.

Капрал все еще размышлял над его словами. Он был убежден, что им сказали правду, но следовало малость припугнуть этих людей – хотя бы для того, чтобы выманить у них колу побольше. И он обратился к ним на языке игбо:

– Мы не уверены в том, что вы говорите правду, а нам нужно знать наверняка, не то белый человек нас накажет. Поэтому мы поступим так: двоих из вас мы доставим – в наручниках – в Окпери. Если мы найдем там Эзеулу, мы вас отпустим. Если же нет… – Тут он покачал головой с таким выразительным видом, который был красноречивей всяких слов. – Которых двух мы заберем с собою?

Мужчины встревоженно посовещались между собой, и Акуэбуе снова обратился к пришельцам, прося представителей «привитьства» поверить их словам.

– Какой же нам прок обманывать посланцев белого человека? – спросил он. – Куда бы мы скрылись потом? Если вы вернетесь в Окпери, а Эзеулу там не окажется, вы сможете снова прийти сюда и забрать не двоих, а всех нас.

Капрал после некоторого раздумья согласился с этим.

– Но мы не можем вот так прийти и уйти ни с чем. Когда вас посещает дух, носящий маску, вы должны умилостивить следы его ног щедрыми дарами. Сегодняшний дух в маске – это белый человек.

– Истинная правда, – подхватил Акуэбуе, – в наше время дух, носящий маску, – это белый человек и его посланцы.

Старшую жену Эзеулу попросили сварить для пришельцев густую ямсовую похлебку с курятиной. Когда похлебка была готова, они поели и выпили пальмового вина. Затем они немного отдохнули и стали собираться в обратный путь. Акуэбуе поблагодарил их за посещение и добавил, что, если бы тут был сам хозяин дома, он оказал бы им большее гостеприимство. Как бы то ни было, не примут ли они маленький